Geovanny Polanco - El Amor De Su Vida (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

El Amor De Su Vida (En Vivo) - Geovanny Polancoперевод на немецкий




El Amor De Su Vida (En Vivo)
Die Liebe Ihres Lebens (Live)
Puede que te digan tus amigas
Vielleicht sagen dir deine Freundinnen
Que muy mal la estoy pasando desde aquella tu partida
Dass es mir sehr schlecht geht seit deinem Weggang
Que me la paso llorando y que no salgo ni a la esquina
Dass ich die ganze Zeit weine und nicht einmal um die Ecke gehe
Con temor a no encontrarte, que mi vida es un fracaso
Aus Angst dich nicht zu finden, dass mein Leben ein Fehlschlag ist
Puede que te digan que he guardado todas tus fotografías
Vielleicht sagen sie dir, dass ich alle deine Fotos aufbewahrt habe
Que me aferro como un loco a la esperanza que algún día
Dass ich mich wie verrückt an die Hoffnung klammere, dass eines Tages
Te despiertes recordando que a pesar de mis temores
Du aufwachst und dich erinnerst, dass trotz meiner Ängste
Tuvimos hermosos días
Wir wunderschöne Tage hatten
También es probable que te cuenten
Es ist auch wahrscheinlich, dass sie dir erzählen
Que frecuento en los lugares donde me abrazabas fuerte
Dass ich Orte aufsuche, wo du mich fest umarmt hast
Que no soy nada discreto cuando alguien te menciona
Dass ich überhaupt nicht diskret bin, wenn jemand dich erwähnt
No quedarme callado y le digo a esa persona
Ich kann nicht schweigen und sage dieser Person
Y yo, y yo era el amor de su vida
Und ich, und ich war die Liebe ihres Lebens
Yo disfruté sus caricias y su primer beso fue mío y fue mía
Ich genoss ihre Zärtlichkeiten und ihr erster Kuss war meiner
Y yo, y yo entre sus brazos dormía
Und ich, und ich schlief in ihren Armen
Yo le arrancaba sonrisas mientras le cantaba canciones bonitas
Ich entlockte ihr Lächeln, während ich schöne Lieder sang
Y yo no supe lo que tenía
Und ich wusste nicht, was ich hatte
Me acostumbré a la rutina y la hice llorar
Ich gewöhnte mich an die Routine und ließ sie weinen
Ese maldito día
An diesem verdammten Tag
También es probable que te cuenten
Es ist auch wahrscheinlich, dass sie dir erzählen
Que frecuento en los lugares donde me abrazabas fuerte
Dass ich Orte aufsuche, wo du mich fest umarmt hast
Que no soy nada discreto cuando alguien te menciona
Dass ich überhaupt nicht diskret bin, wenn jemand dich erwähnt
No quedarme callado y le digo a esa persona
Ich kann nicht schweigen und sage dieser Person
Y yo, y yo era el amor de su vida
Und ich, und ich war die Liebe ihres Lebens
Yo disfruté sus caricias y su primer beso fue mío y fue mía
Ich genoss ihre Zärtlichkeiten und ihr erster Kuss war meiner
Y yo, y yo entre sus brazos dormía
Und ich, und ich schlief in ihren Armen
Yo le arrancaba sonrisas mientras le cantaba canciones bonitas
Ich entlockte ihr Lächeln, während ich schöne Lieder sang
Y yo no supe lo que tenía
Und ich wusste nicht, was ich hatte
Me acostumbré a la rutina y la hice llorar
Ich gewöhnte mich an die Routine und ließ sie weinen
Ese maldito día
An diesem verdammten Tag





Авторы: Julio Bahumea, Kesil Villa Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.