Geovanny Polanco - Ya No Te Quiero (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Ya No Te Quiero (En Vivo) - Geovanny Polancoперевод на немецкий




Ya No Te Quiero (En Vivo)
Ich will dich nicht mehr (Live)
Ya no te quiero
Ich will dich nicht mehr
Ya no te quiero
Ich will dich nicht mehr
Costabas mil y ya bajaste a cero
Du warst tausend wert, jetzt bist du bei null
Ya no te quiero, no
Ich will dich nicht mehr, nein
Te olvidé
Ich habe dich vergessen
Ya no te quiero, ya no te quiero
Ich will dich nicht mehr, ich will dich nicht mehr
Costabas mil y ya bajaste a cero
Du warst tausend wert, jetzt bist du bei null
Ya no te adoro, ya no te adoro
Ich verehre dich nicht mehr, ich verehre dich nicht mehr
Vivir contigo es no salir del lodo
Mit dir zu leben heißt, im Schlamm zu bleiben
Ya no cómo tratarte así
Ich weiß nicht mehr, wie ich dich so behandeln soll
Decir que no te quiero
Dir sagen, dass ich dich nicht will
Si hace tanto tiempo
Denn es ist so lange her
Que pasó ese encierro
Dass diese Einschließung vorbei ist
Ya deja de decir tonterías
Hör auf, Unsinn zu reden
Que no tienen sentido
Der keinen Sinn ergibt
Yo estaba muerto
Ich war tot
Al estar contigo
Als ich mit dir zusammen war
Al Señor le doy el dueño
Dem Herrn gebe ich den Besitz
Y a ti un imploro
Und dir flehe ich an
Que para vivir contigo
Dass ich, um mit dir zu leben
Yo prefiero que me roben el tesoro
Lieber meinen Schatz gestohlen bekomme
Ya no te quiero, ya no te quiero
Ich will dich nicht mehr, ich will dich nicht mehr
Costabas mil y ya bajaste a cero
Du warst tausend wert, jetzt bist du bei null
Ya no te adoro, ya no te adoro
Ich verehre dich nicht mehr, ich verehre dich nicht mehr
Vivir contigo es no salir del lodo
Mit dir zu leben heißt, im Schlamm zu bleiben
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
No te quiero, no
Ich will dich nicht, nein
Te olvidé
Ich habe dich vergessen
dices que a ti
Du sagst, dass ich dich
Yo nunca iba a recuperarte
Niemals zurückgewinnen würde
Que aunque pase un siglo
Dass selbst wenn ein Jahrhundert vergeht
No podría olvidarte
Ich dich nicht vergessen könnte
Pensaste que al principio
Du dachtest, am Anfang
Me dijiste que no podía sacarte
Hätte ich dir gesagt, ich könne dich nicht rausholen
Pero alguien te dijo
Aber jemand sagte dir
Que te equivocabas
Dass du dich irrst
Pensaste que podías
Du dachtest, du könntest
Hacer conmigo lo que te diera la gana
Mit mir machen, was dir gefällt
Te aconsejo que te regreses
Ich rate dir, zurückzugehen
A lo pequeña, que no vales nada
Zu deiner Kleinheit, denn du bist nichts wert
Ya no te quiero, ya no te quiero
Ich will dich nicht mehr, ich will dich nicht mehr
Costabas mil y ya bajaste a cero
Du warst tausend wert, jetzt bist du bei null
Ya no te adoro, ya no te adoro
Ich verehre dich nicht mehr, ich verehre dich nicht mehr
Vivir contigo es no salir del lodo
Mit dir zu leben heißt, im Schlamm zu bleiben
Y se hace, se hace
Und es geht, es geht
Se hace, se hace
Es geht, es geht
Se hace, se hace
Es geht, es geht
Se hace, se hace
Es geht, es geht
Se hace, se hace
Es geht, es geht
Se hace, se hace
Es geht, es geht
Se hace, se hace
Es geht, es geht
Se hace, se hace
Es geht, es geht
Se hace, se hace
Es geht, es geht
Se hace, se hace
Es geht, es geht
Se hace, se hace
Es geht, es geht
Se hace, se hace
Es geht, es geht
Se hace, se hace
Es geht, es geht
Se hace, se hace
Es geht, es geht





Авторы: Jose Enrique Bencosme Peralta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.