Gepe feat. María Ester Zamora - Solo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gepe feat. María Ester Zamora - Solo




Solo
Один
Comiendo en la casa, pensando en tu partida
Ем дома, думаю о твоем уходе,
Me dejaste solo, fue mi culpa, yo lo
Ты оставила меня одного, это моя вина, я знаю.
Un vaso de agua, un pan de hace días
Стакан воды, чер staleйший хлеб,
Y un arroz que, frío, hoy me comeré sin ti
И холодный рис, который я сегодня съем без тебя.
Miro por la ventana, la ciudad está nublada
Смотрю в окно, город затянут тучами,
También la razón que no me deja entender
Как и мой разум, который не может понять,
¿Por qué me dejaste? Si teníamos futuro
Почему ты ушла? Ведь у нас было будущее,
Que iba creciendo como la planta que te di
Которое росло, как цветок, что я тебе подарил.
Quiero volver a esos días
Хочу вернуться в те дни,
Tenerte entre mis brazos
Держать тебя в своих объятиях
Y no soltarte ni dejarte
И не отпускать, не оставлять.
Quiero volver a esos momentos
Хочу вернуться в те моменты,
En que sólo dices:
Когда ты просто говоришь:
"Sólo quiero estar contigo,
просто хочу быть с тобой,
Yo siempre junto a ti"
Я всегда рядом с тобой".
Ahora la distancia te dijo lo que siento
Теперь расстояние сказало тебе, что я чувствую,
Se lo lleva el viento, fue mi culpa también
Ветер уносит это, это тоже моя вина.
¿Por qué me dejaste? Si teníamos futuro
Почему ты ушла? Ведь у нас было будущее,
Que se iba secando como la planta que hay aquí
Которое засыхало, как цветок, что стоит здесь.
Quiero volver a esos días
Хочу вернуться в те дни,
Tenerte entre mis brazos
Держать тебя в своих объятиях
Y no soltarte ni dejarte
И не отпускать, не оставлять.
Quiero volver a esos momentos
Хочу вернуться в те моменты,
En que sólo dices:
Когда ты просто говоришь:
"Sólo quiero estar contigo,
просто хочу быть с тобой,
Yo siempre junto a ti"
Я всегда рядом с тобой".
(¿Dónde estabas tú?)
(Где ты была?)
(¿Dónde estabas tú?)
(Где ты была?)
(¿Dónde estabas tú?)
(Где ты была?)
Vámonos de aquí, corramos a favor del viento
Давай уйдем отсюда, побежим по ветру,
Paremos de mentir, lejos quedaron los días fríos
Перестанем лгать, холодные дни остались позади,
Los vicios de ayer, hoy ya nadie se acuerda de eso, amor
Вчерашние пороки, сегодня никто об этом не помнит, любовь моя.
Vemos la luna de día y sabemos que pronto ya va a amanecer
Мы видим луну днем и знаем, что скоро рассвет.
Comiendo en la casa, pensando en tu partida
Ем дома, думаю о твоем уходе,
Me dejaste solo, fue mi culpa, yo lo
Ты оставила меня одного, это моя вина, я знаю.
Quiero volver a esos días
Хочу вернуться в те дни,
Tenerte entre mis brazos
Держать тебя в своих объятиях
Y no soltarte ni dejarte
И не отпускать, не оставлять.
Quiero volver a esos momentos
Хочу вернуться в те моменты,
En que sólo dices:
Когда ты просто говоришь:
"Sólo quiero estar contigo, yo..."
просто хочу быть с тобой, я..."
Quiero volver a esos días (otra vez te vas, otra vez te vas)
Хочу вернуться в те дни (ты снова уходишь, ты снова уходишь)
Tenerte entre mis brazos (déjame intentar)
Держать тебя в своих объятиях (дай мне попробовать)
Y no soltarte ni dejarte
И не отпускать, не оставлять.
Quiero volver a esos momentos (otra vez te vas, solo más y más)
Хочу вернуться в те моменты (ты снова уходишь, все дальше и дальше)
En que sólo dices (déjame intentar):
Когда ты просто говоришь (дай мне попробовать):
"Sólo quiero estar contigo,
просто хочу быть с тобой,
Yo siempre junto a ti"
Я всегда рядом с тобой".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.