Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caníbales
con
disfraces
finos
y
elegantes
llegan
a
la
fiesta.
Каннибалы
в
изысканных,
элегантных
костюмах
прибывают
на
вечеринку.
Caminando
por
la
calle,
vienen
de
una
forma,
llegan
a
la
puerta.
Идут
по
улице,
приближаются,
подходят
к
двери.
Dejan
problema
de
lado,
la
escuela,
el
trabajo,
estamos
de
fiesta.
Оставляют
проблемы
позади,
школу,
работу,
мы
на
вечеринке.
Todas
las
manos
arriba,
los
ojos
encima,
¿dónde
está
mi
presa?
Все
руки
вверх,
глаза
смотрят,
где
моя
добыча?
Si
tu
mujer
tiene
hambre,
Если
твоя
женщина
голодна,
Dale,
dale,
dale
de
comer.
Дай,
дай,
дай
ей
поесть.
Si
tu
hombre
tiene
hambre,
Если
твой
мужчина
голоден,
Dale,
dale,
dale
de
comer.
Дай,
дай,
дай
ему
поесть.
Si
todos
tenemos
hambre,
Если
все
мы
голодны,
Alguien,
alguien,
alguien
tiene
que
ser
Кто-то,
кто-то,
кто-то
должен
быть
El
que
nos
quite
el
hambre,
Тем,
кто
утолит
наш
голод,
Pero
no
cualquiera
puede
saciarnos
bien,
Но
не
каждый
может
насытить
нас
как
следует,
Puede
saciarnos
bien,
puede
saciarnos
bien,
puede
saciarnos
bien.
Может
насытить
нас
как
следует,
может
насытить
нас
как
следует,
может
насытить
нас
как
следует.
Música,
dientes
y
pasos,
el
ritmo
caliente,
suenan
los
tambores.
Музыка,
зубы
и
шаги,
жаркий
ритм,
звучат
барабаны.
¿Dónde
están
los
tenedores?
La
mesa
servida,
me
falta
el
cuchillo.
Где
вилки?
Стол
накрыт,
мне
не
хватает
ножа.
Se
te
cae
la
saliva,
¿cuál
es
la
salida
para
tanta
hambre?
У
тебя
течет
слюна,
какой
выход
из
такого
голода?
Cada
uno
que
elija
y
lo
que
le
sirva
que
se
haga
el
valiente.
Каждый
пусть
выберет
то,
что
ему
подходит,
и
пусть
будет
смелым.
Si
tu
mujer
tiene
hambre,
Если
твоя
женщина
голодна,
Dale,
dale,
dale
de
comer.
Дай,
дай,
дай
ей
поесть.
Si
tu
hombre
tiene
hambre,
Если
твой
мужчина
голоден,
Dale,
dale,
dale
de
comer.
Дай,
дай,
дай
ему
поесть.
Si
todos
tenemos
hambre,
Если
все
мы
голодны,
Alguien,
alguien,
alguien
tiene
que
ser
Кто-то,
кто-то,
кто-то
должен
быть
El
que
nos
quite
el
hambre,
Тем,
кто
утолит
наш
голод,
Pero
no
cualquiera
puede
saciarnos
bien,
Но
не
каждый
может
насытить
нас
как
следует,
Puede
saciarnos
bien,
puede
saciarnos
bien,
puede
saciarnos
bien.
Может
насытить
нас
как
следует,
может
насытить
нас
как
следует,
может
насытить
нас
как
следует.
Que
tu
boca
se
pegue
a
la
mía
como
chicle
nuevo,
Чтобы
твои
губы
прилипли
к
моим,
как
новая
жвачка,
Que
la
tómbola
de
la
vida
ya
no
deje
girar,
Чтобы
лотерея
жизни
перестала
вращаться,
Que
el
papel
con
tu
nombre
se
mezcle
con
muchos
más,
Чтобы
бумажка
с
твоим
именем
смешалась
со
многими
другими,
Y
que
caiga,
y
que
caiga,
pero
pocos
van
a
durar.
И
чтобы
она
упала,
и
чтобы
она
упала,
но
немногие
продержатся.
Hoy
día
te
vine
a
ver,
y
ya
lo
ves,
con
la
media
pinta,
y
tú
Сегодня
я
пришел
тебя
увидеть,
и
ты
видишь,
я
немного
выпил,
а
ты
No
dejas
ver,
que
estás
también,
más
linda
que
nunca.
Не
показываешь,
что
ты
тоже
здесь,
прекраснее,
чем
когда-либо.
Si
tu
mujer
tiene
hambre,
Если
твоя
женщина
голодна,
Dale,
dale,
dale
de
comer.
Дай,
дай,
дай
ей
поесть.
Si
tu
hombre
tiene
hambre,
Если
твой
мужчина
голоден,
Dale,
dale,
dale
de
comer.
Дай,
дай,
дай
ему
поесть.
Si
todos
tenemos
hambre,
Если
все
мы
голодны,
Alguien,
alguien,
alguien
tiene
que
ser
Кто-то,
кто-то,
кто-то
должен
быть
El
que
nos
quite
el
hambre,
Тем,
кто
утолит
наш
голод,
Pero
no
cualquiera
puede
saciarnos
bien,
Но
не
каждый
может
насытить
нас
как
следует,
Puede
saciarnos
bien,
puede
saciarnos
bien,
puede
saciarnos
bien,
puede
saciarnos
bien.
Может
насытить
нас
как
следует,
может
насытить
нас
как
следует,
может
насытить
нас
как
следует,
может
насытить
нас
как
следует.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hambre
дата релиза
17-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.