Gepê - En la naturaleza (4-3-2-1-0) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gepê - En la naturaleza (4-3-2-1-0)




En la naturaleza (4-3-2-1-0)
На природе (4-3-2-1-0)
(4-3-2-1-0) En las últimas horas del día
(4-3-2-1-0) В последние часы дня
Viendo el sol que se esconde en el mar
Видя, как солнце садится в море,
Una noche más, yéndose el día
Ещё одна ночь, день уходит,
Me gustaría a mi que estuvieras acá.
Мне бы хотелось, чтобы ты была здесь.
No hace falta perder la cabeza
Не нужно терять голову,
No hace falta dejar de comer
Не нужно переставать есть,
Dando vueltas sobre este planeta
Вращаясь на этой планете,
Lo haces, deshaces y los vuelves a hacer.
Ты делаешь, переделываешь и снова делаешь.
Los momentos después de contarte
Моменты после того, как я тебе рассказал,
Tu cara de sorpresa al saber
Твоё удивлённое лицо, когда ты узнала,
No hace falta tener tanto miedo
Не нужно так бояться,
Que el fuego recorra la cabeza a los pies.
Пусть огонь пробежит от головы до ног.
No hace falta que quedes afuera
Не нужно оставаться снаружи,
No hace falta que puedas entrar
Не нужно, чтобы ты могла войти,
La alegría es igual que la pena
Радость такая же, как и печаль,
Como dos personas en el mismo lugar.
Как два человека в одном месте.
Cuando estás en la naturaleza
Когда ты на природе,
Un bicho puede picarte
Насекомое может тебя укусить,
Un león puede comerte
Лев может тебя съесть
Y hacerte desaparecer.
И заставить тебя исчезнуть.
Cuando estás en la naturaleza
Когда ты на природе,
Haciendo tu baile andino
Исполняя свой андский танец,
último tazón de vino
Последняя чаша вина
Antes de hacerte desaparecer.
Прежде чем ты исчезнешь.
Las personas de esta parte del mundo
Люди из этой части мира
Y de la otra se vuelven a armar
И с другой снова собираются вместе,
Desde las calles subiendo a lo alto
С улиц поднимаясь ввысь
En una nueva conquista experimental.
В новом экспериментальном завоевании.
No hace falta que quedes afuera
Не нужно оставаться снаружи,
No hace falta que puedas entrar
Не нужно, чтобы ты могла войти,
La alegría es igual que la pena
Радость такая же, как и печаль,
Las dos personas en el mismo lugar.
Два человека в одном месте.
Cuando estás en la naturaleza
Когда ты на природе,
Un bicho puede picarte
Насекомое может тебя укусить,
Un león puede comerte
Лев может тебя съесть
Y hacerte desaparecer.
И заставить тебя исчезнуть.
Cuando estás en la naturaleza
Когда ты на природе,
Haciendo tu baile andino
Исполняя свой андский танец,
último paso atrevido
Последний смелый шаг
Antes de hacerte desaparecer.
Прежде чем ты исчезнешь.
Los momentos después de contarte
Моменты после того, как я тебе рассказал,
Tu cara de sorpresa al saber
Твоё удивлённое лицо, когда ты узнала,
No hace falta tener tanto miedo
Не нужно так бояться,
Que el fuego recorra la cabeza a los pies
Пусть огонь пробежит от головы до ног,
últimas horas de un día cualquiera
Последние часы любого дня,
últimos meses de un año especial
Последние месяцы особенного года,
últimas horas, últimos segundos.
Последние часы, последние секунды.
Cuando estas en la naturaleza
Когда ты на природе,
Un bicho puede picarte
Насекомое может тебя укусить,
Un león puede comerte
Лев может тебя съесть
Y hacerte desaparecer.
И заставить тебя исчезнуть.
Cuando estás en la naturaleza
Когда ты на природе,
Haciendo tu baile andino
Исполняя свой андский танец,
último paso atrevido
Последний смелый шаг
Antes de hacerte desaparecer.
Прежде чем ты исчезнешь.
Cuando estás en la naturaleza
Когда ты на природе,
Un bicho puede picarte
Насекомое может тебя укусить,
Un león puede comerte
Лев может тебя съесть
Y hacerte desaparecer.
И заставить тебя исчезнуть.
Cuando estás en la naturaleza
Когда ты на природе,
Haciendo tu baile andino
Исполняя свой андский танец,
último paso atrevido
Последний смелый шаг
Antes de hacerte desaparecer.
Прежде чем ты исчезнешь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.