Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dulce
nombre
el
tuyo,
Твое
имя
так
сладко,
Letras
que
nombre
unido,
Буквы,
что
имя
сплели,
De
un
hilo
tejido
fino,
Из
тонкой
нити
соткано,
Sobre
un
fondo
tupido,
На
плотной
основе
лежат,
Lleno
de
hoja
y
de
cosas.
Полной
листвы
и
всего.
Llamo
siempre
al
tuyo,
Зову
тебя
вновь
и
вновь,
Hungara
siempre
en
uno,
Венгерка
моя,
всегда
со
мной,
Cuando
me
pierdo
yo
sigo,
Когда
я
теряюсь,
все
иду,
Buscando
nunca
pillo,
Ищу,
но
никак
не
найду,
Mejor
flor
que
la
que
tengoo
.
Цветка
прекрасней,
чем
ты.
Budapest
tengo
aqui,
Будапешт
здесь,
в
моем
сердце,
Budapest
tengo
aqui,
Будапешт
здесь,
в
моем
сердце,
Risa
y
adios
risa
y
adios.
Смех
и
прощание,
смех
и
прощание.
Llamo
siempre
al
tuyo,
Зову
тебя
вновь
и
вновь,
Hungara
siempre
en
uno,
Венгерка
моя,
всегда
со
мной,
Cuando
me
pierdo
yo
sigo,
Когда
я
теряюсь,
все
иду,
Buscando
nunka
pillo,
Ищу,
но
никак
не
найду,
Mejor
flor
que
la
que
tengo.
Цветка
прекрасней,
чем
ты.
Budapest
tengo
aqui,
Будапешт
здесь,
в
моем
сердце,
Budapest
tengo
aqui,
Будапешт
здесь,
в
моем
сердце,
Risa
y
adios,
risa
y
adios
Смех
и
прощание,
смех
и
прощание.
Rudapest
un
lugar,
Будапешт
- одно
место,
Rudapest
un
lugar,
Будапешт
- одно
место,
Tengo
una
voz
que
dice
adios.
У
меня
есть
голос,
который
говорит
"прощай".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hungría
дата релиза
18-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.