Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Останній танець
Letzter Tanz
Остання
ніч,
останній
дощ
Letzte
Nacht,
letzter
Regen
Щоб
сказати
все
про
кохання
Um
alles
über
die
Liebe
zu
sagen
Мене
знов
кидає
в
дрож
Mich
schaudert
es
wieder
З
моїх
надій
лиш
ти
остання
Von
meinen
Hoffnungen
bist
du
die
letzte
В
пошукав
я
обійшов
не
мало
площ
Ich
habe
viele
Plätze
abgesucht
und
bin
viele
gegangen
Хочу
відчувати
тільки
твої
торкання
Ich
möchte
nur
deine
Berührungen
spüren
Вже
ніхто
не
знає,
що
на
нас
чекає
там
Niemand
weiß
mehr,
was
uns
dort
erwartet
Між
нами
кілометри
- я
так
хочу
обійнять
Zwischen
uns
sind
Kilometer
- ich
möchte
dich
so
sehr
umarmen
Що
у
тебе
у
думках
- я
ж
не
можу
про
це
тут
знать
Was
in
deinen
Gedanken
ist
- das
kann
ich
hier
nicht
wissen
Лиш
майбутнє
може
про
останній
танець
розказать
Nur
die
Zukunft
kann
vom
letzten
Tanz
erzählen
Останній
танець
під
дощем
Letzter
Tanz
im
Regen
Не
покидай
- я
хочу
ще
Verlass
mich
nicht
- ich
will
noch
mehr
Почуття
- мій
дощ,
так
сильно
ллє
Gefühle
- mein
Regen,
er
gießt
so
stark
Очі
твої
мов
сяйво
зоряне
нічне
Deine
Augen
leuchten
wie
nächtliches
Sternenlicht
Сяйво
зоряне
нічне
Nächtliches
Sternenlicht
Останній
танець
під
дощем
Letzter
Tanz
im
Regen
Не
покидай
- я
хочу
ще
Verlass
mich
nicht
- ich
will
noch
mehr
Почуття
- мій
дощ,
так
сильно
ллє
Gefühle
- mein
Regen,
er
gießt
so
stark
Очі
твої
мов
сяйво
зоряне
нічне
Deine
Augen
leuchten
wie
nächtliches
Sternenlicht
Сяйво
зоряне
нічне
Nächtliches
Sternenlicht
В
твоїх
очах
я
бачив
спокій
In
deinen
Augen
sah
ich
Ruhe
В
темряві
я
чув
голос
одинокий
In
der
Dunkelheit
hörte
ich
eine
einsame
Stimme
Думка
про
самотність
в
омуті
топить
Der
Gedanke
an
Einsamkeit
ertränkt
im
Strudel
Демони
апатії
за
горло
вхоплять
Dämonen
der
Apathie
packen
mich
an
der
Kehle
Я
тону
в
депресії,
не
чую
твоїх
слів
Ich
ertrinke
in
Depression,
höre
deine
Worte
nicht
Мені
прикро,
що
бачу
тебе
лиш
уві
сні
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
nur
im
Traum
sehe
Ти
не
показала
себе
у
моїй
журбі
Du
hast
dich
mir
in
meinem
Kummer
nicht
gezeigt
Зрозумій,
що
я
любив
Versteh,
dass
ich
geliebt
habe
Якщо
зможеш,
моє
серце
просто
розбивай
Wenn
du
kannst,
zerbrich
einfach
mein
Herz
Якщо
хочеш,
на
мене
уваги
не
звертай
Wenn
du
willst,
schenke
mir
keine
Beachtung
Якщо
відпустиш,
то
по
ночі
більш
не
набирай
Wenn
du
mich
loslässt,
ruf
mich
nachts
nicht
mehr
an
Якщо
не
любиш,
то
своїм
коханням
не
називай
Wenn
du
nicht
liebst,
nenne
es
nicht
deine
Liebe
Не
вірив
я
тобі,
але
вірив
своїм
лиш
почуттям
Ich
glaubte
dir
nicht,
aber
ich
glaubte
nur
meinen
Gefühlen
Що
ти
мені
скажеш
на
прохання,
які
тобі
назвав?
Was
wirst
du
mir
auf
die
Bitten
sagen,
die
ich
dir
genannt
habe?
Твій
лист
вкладений
у
конверт
давно
із
сумом
прочитав
Deinen
Brief
im
Umschlag
habe
ich
längst
mit
Trauer
gelesen
Думки
писав
тобі
у
message,
що
сказати
ще
я
мав?
Gedanken
schrieb
ich
dir
in
Nachrichten,
was
sollte
ich
noch
sagen?
Що
сказати
мав?
Was
sollte
ich
sagen?
Що
я
міг
тобі
сказати
- розкаже
останній
танець
Was
ich
dir
sagen
konnte
- wird
der
letzte
Tanz
erzählen
Останній
танець
під
дощем
Letzter
Tanz
im
Regen
Не
покидай
- я
хочу
ще
Verlass
mich
nicht
- ich
will
noch
mehr
Почуття
- мій
дощ,
так
сильно
ллє
Gefühle
- mein
Regen,
er
gießt
so
stark
Очі
твої
мов
сяйво
зоряне
нічне
Deine
Augen
leuchten
wie
nächtliches
Sternenlicht
Сяйво
зоряне
нічне
Nächtliches
Sternenlicht
Останній
танець
під
дощем
Letzter
Tanz
im
Regen
Не
покидай
- я
хочу
ще
Verlass
mich
nicht
- ich
will
noch
mehr
Почуття
- мій
дощ,
так
сильно
ллє
Gefühle
- mein
Regen,
er
gießt
so
stark
Очі
твої
мов
сяйво
зоряне
нічне
Deine
Augen
leuchten
wie
nächtliches
Sternenlicht
Сяйво
зоряне
нічне
Nächtliches
Sternenlicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandr Shevchenko, кирилл шевченко, олександр герман
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.