Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Останній танець
The Last Dance
Остання
ніч,
останній
дощ
The
last
night,
the
last
rain
Щоб
сказати
все
про
кохання
To
say
everything
about
love
Мене
знов
кидає
в
дрож
Sends
shivers
down
my
spine
again
З
моїх
надій
лиш
ти
остання
Of
all
my
hopes,
you're
the
last
one
В
пошукав
я
обійшов
не
мало
площ
I've
searched
and
wandered
through
so
many
squares
Хочу
відчувати
тільки
твої
торкання
I
only
want
to
feel
your
touch
Вже
ніхто
не
знає,
що
на
нас
чекає
там
No
one
knows
what
awaits
us
there
Між
нами
кілометри
- я
так
хочу
обійнять
Miles
between
us
- I
long
to
hold
you
near
Що
у
тебе
у
думках
- я
ж
не
можу
про
це
тут
знать
What's
on
your
mind
- I
can't
know
here
Лиш
майбутнє
може
про
останній
танець
розказать
Only
the
future
can
tell
of
our
last
dance
Останній
танець
під
дощем
The
last
dance
in
the
rain
Не
покидай
- я
хочу
ще
Don't
leave
- I
want
more
Почуття
- мій
дощ,
так
сильно
ллє
My
feelings,
like
the
rain,
pour
Очі
твої
мов
сяйво
зоряне
нічне
Your
eyes
like
starlight
in
the
night
Сяйво
зоряне
нічне
Starlight
in
the
night
Останній
танець
під
дощем
The
last
dance
in
the
rain
Не
покидай
- я
хочу
ще
Don't
leave
- I
want
more
Почуття
- мій
дощ,
так
сильно
ллє
My
feelings,
like
the
rain,
pour
Очі
твої
мов
сяйво
зоряне
нічне
Your
eyes
like
starlight
in
the
night
Сяйво
зоряне
нічне
Starlight
in
the
night
В
твоїх
очах
я
бачив
спокій
In
your
eyes,
I
saw
peace
В
темряві
я
чув
голос
одинокий
In
the
darkness,
I
heard
a
lonely
voice
Думка
про
самотність
в
омуті
топить
Thoughts
of
loneliness
drown
me
in
the
deep
Демони
апатії
за
горло
вхоплять
Demons
of
apathy
seize
my
throat
Я
тону
в
депресії,
не
чую
твоїх
слів
I'm
drowning
in
depression,
I
can't
hear
your
words
Мені
прикро,
що
бачу
тебе
лиш
уві
сні
It
hurts
that
I
only
see
you
in
my
dreams
Ти
не
показала
себе
у
моїй
журбі
You
didn't
show
yourself
in
my
sorrow
Зрозумій,
що
я
любив
Understand,
I
loved
you
so
Якщо
зможеш,
моє
серце
просто
розбивай
If
you
can,
just
break
my
heart
Якщо
хочеш,
на
мене
уваги
не
звертай
If
you
want,
don't
pay
me
any
mind
Якщо
відпустиш,
то
по
ночі
більш
не
набирай
If
you
let
me
go,
don't
call
me
at
night
Якщо
не
любиш,
то
своїм
коханням
не
називай
If
you
don't
love
me,
don't
call
it
love
Не
вірив
я
тобі,
але
вірив
своїм
лиш
почуттям
I
didn't
believe
you,
but
I
trusted
my
own
feelings
Що
ти
мені
скажеш
на
прохання,
які
тобі
назвав?
What
would
you
say
to
the
requests
I
made
of
you?
Твій
лист
вкладений
у
конверт
давно
із
сумом
прочитав
I
read
your
letter
in
the
envelope
with
sadness
long
ago
Думки
писав
тобі
у
message,
що
сказати
ще
я
мав?
I
wrote
my
thoughts
to
you
in
messages,
what
else
could
I
have
said?
Що
сказати
мав?
What
else
could
I
have
said?
Що
я
міг
тобі
сказати
- розкаже
останній
танець
What
I
could
have
told
you,
the
last
dance
will
reveal
Останній
танець
під
дощем
The
last
dance
in
the
rain
Не
покидай
- я
хочу
ще
Don't
leave
- I
want
more
Почуття
- мій
дощ,
так
сильно
ллє
My
feelings,
like
the
rain,
pour
Очі
твої
мов
сяйво
зоряне
нічне
Your
eyes
like
starlight
in
the
night
Сяйво
зоряне
нічне
Starlight
in
the
night
Останній
танець
під
дощем
The
last
dance
in
the
rain
Не
покидай
- я
хочу
ще
Don't
leave
- I
want
more
Почуття
- мій
дощ,
так
сильно
ллє
My
feelings,
like
the
rain,
pour
Очі
твої
мов
сяйво
зоряне
нічне
Your
eyes
like
starlight
in
the
night
Сяйво
зоряне
нічне
Starlight
in
the
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandr Shevchenko, кирилл шевченко, олександр герман
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.