ge.ra - Ти мене не знала - перевод текста песни на немецкий

Ти мене не знала - Geraперевод на немецкий




Ти мене не знала
Du kanntest mich nicht
Просто все одно, що ти комусь про мене там розкажеш
Es ist einfach egal, was du jemandem dort über mich erzählst
Дивлячись в очі, ти не скажеш мені, що ти знаєш
In meine Augen schauend, wirst du mir nicht sagen, dass du es weißt
Я тебе не відчуваю
Ich fühle dich nicht
Навіть на щось не сподіваюсь
Ich hoffe nicht einmal auf etwas
Але чуєш?
Aber hörst du?
На справді, ти мене не знала
In Wahrheit kanntest du mich nicht
Але завжди мене обирала
Aber du hast mich immer gewählt
По ночам мені ти набирала
Nachts hast du mich angerufen
Щоб дати хибну надію
Um mir falsche Hoffnung zu geben
Дихати без тебе я не вмію
Ohne dich zu atmen, kann ich nicht
Але вже ти не будеш тут
Aber du wirst schon nicht mehr hier sein
І ти мене не знала
Und du kanntest mich nicht
Ти мене не знала
Du kanntest mich nicht
Але мене серед них ти обирала
Aber du hast mich unter ihnen gewählt
На мої дії свої очі ти закривала
Vor meinen Taten hast du deine Augen verschlossen
Але я не зміг тобі щось доказати
Aber ich konnte dir nichts beweisen
Для твоїх пліток треба лише повод дати
Für deine Gerüchte braucht man nur einen Anlass
В моменті мені стало на тебе вже все одно
In dem Moment wurde es mir egal, was du sagst
Мені байдуже, що ти кажеш
Es ist mir egal, was du sagst
Бо для мене ти ніхто
Denn für mich bist du niemand
В моменті я почав відхилятися
In dem Moment begann ich abzuschweifen
Серце підказало, що прийшов час віддалятися
Mein Herz sagte mir, dass es Zeit ist, sich zu entfernen
Віддалятися від тебе
Mich von dir zu entfernen
Вже прийшов час віддалятися від тебе
Es ist schon Zeit, mich von dir zu entfernen
Ти не та, ким була
Du bist nicht die, die du warst
І я вже знаю, що мені треба піти
Und ich weiß schon, dass ich gehen muss
Просто все одно, що ти комусь про мене там розкажеш
Es ist einfach egal, was du jemandem dort über mich erzählst
Дивлячись в очі, ти не скажеш мені, що ти знаєш
In meine Augen schauend, wirst du mir nicht sagen, dass du es weißt
Я тебе не відчуваю
Ich fühle dich nicht
Навіть на щось не сподіваюсь
Ich hoffe nicht einmal auf etwas
Але чуєш?
Aber hörst du?
На справді, ти мене не знала
In Wahrheit kanntest du mich nicht
Але завжди мене обирала
Aber du hast mich immer gewählt
По ночам мені ти набирала
Nachts hast du mich angerufen
Щоб дати хибну надію
Um mir falsche Hoffnung zu geben
Дихати без тебе я не вмію
Ohne dich zu atmen, kann ich nicht
Але вже ти не будеш тут
Aber du wirst schon nicht mehr hier sein
І ти мене не знала
Und du kanntest mich nicht





Авторы: олександр герман


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.