Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Хто я для тебе
Who am I to you?
Як
би
сильно
не
хотів
зламать
No
matter
how
much
I
wanted
to
break
free,
Я
забував,
забував
I
kept
forgetting,
forgetting.
Як
би
сильно
не
хотів
сказать
No
matter
how
much
I
wanted
to
say,
Як
я
тебе
кохав,
тебе
кохав
How
I
loved
you,
loved
you.
Хто
я
для
тебе?
Who
am
I
to
you?
Я
кричу
в
слід
- звертаюсь
до
неба
I
scream,
following
you
- appealing
to
the
heavens.
Хто
я
для
тебе?
Who
am
I
to
you?
Тільки
не
мовчи
- ти
моя
венера
Don't
be
silent
- you're
my
Venus.
Як
би
сильно
не
хотів
- моє
серце
на
шматки
No
matter
how
much
I
try,
my
heart
breaks
into
pieces.
Залишуся
я
один
- в
темряві,
на
самоті
I'll
be
left
alone
- in
the
darkness,
in
solitude.
Як
би
сильно
не
хотів
- я
закрию
на
замки
No
matter
how
much
I
try
- I'll
lock
it
all
away.
Залишившись
на
самоті
Left
all
alone.
Питання
залишилось
відкритим
The
question
remains
unanswered.
Я
не
знаю
хто
я
для
тебе
I
don't
know
who
I
am
to
you.
Як
тільки
своє
серце
закрию
As
soon
as
I
close
off
my
heart,
І
ти
напишеш,
напишеш
мені
You'll
write,
you'll
write
to
me.
Так,
мені
знову
не
до
сна
Yes,
sleep
eludes
me
again.
Навіть
не
заїду,
якщо
знаю
ти
одна
I
won't
even
stop
by,
if
I
know
you're
alone.
Я
десь
в
темному
містечку
- засинай
тепер
сама
I'm
somewhere
in
a
dark
town
- fall
asleep
alone
now.
Можеш
не
казати,
що
наша
вина
тепер
тільки
моя
You
don't
have
to
say
that
our
fault
is
now
only
mine.
Не
тягни
мене
до
пекла
- я
обираю
рай
Don't
drag
me
to
hell
- I
choose
heaven.
В
ліжку
по
ночі
на
дзвінок
вже
не
чекай
Don't
wait
for
my
call
at
night
anymore.
На
відміну
від
тебе,
я
вже
все
давно
сказав
Unlike
you,
I've
already
said
everything.
Почуття
тонули
в
річці
слів,
що
ти
мені
назвала
Feelings
drowned
in
the
river
of
words
you
called
me.
Не
забувай,
що
я
тобі
обіцяв
Don't
forget
what
I
promised
you.
Не
забувай,
не
забувай
Don't
forget,
don't
forget.
Візьми
моє
серце
- розбий,
не
жалкуй
Take
my
heart
- break
it,
don't
hesitate.
Зітри
з
голови
- спогади
забудь
Erase
me
from
your
memory
- forget
the
memories.
Я
не
повернусь,
ні
при
яких
обставинах
I
won't
return,
under
any
circumstances.
Ти
же
знаєш,
це
лиш
твоя
провина
You
know,
it's
only
your
fault.
Нас
тільки
слова
врятують
Only
words
will
save
us
На
полі
бою
On
the
battlefield
А
я
без
волі
And
I'm
without
will
І
знову,
знову
And
again,
again
Слова
врятують
Words
will
save
us
Але
дай
мені
відповідь
But
give
me
an
answer
Хто
я
для
тебе?
Who
am
I
to
you?
Хто
я
для
тебе?
Who
am
I
to
you?
Я
кричу
в
слід
- звертаюсь
до
неба
I
scream,
following
you
- appealing
to
the
heavens.
Хто
я
для
тебе?
Who
am
I
to
you?
Тільки
не
мовчи
- ти
моя
венера
Don't
be
silent
- you're
my
Venus.
Дай
мені
відповідь,
хто
же
я
для
тебе?
Give
me
an
answer,
who
am
I
to
you?
Покажи
шлях,
яким
ти
поведеш
мене
Show
me
the
path
you'll
lead
me
on.
Серед
думок
через
які
блукаю
Among
the
thoughts
I
wander
through.
Серце
розірване
- врятоване
пам'яттю
My
heart
is
torn
- saved
by
memory.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandr Shevchenko, данил плагов, кирилл шевченко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.