- Щас
бы,
блять,
куй
повыгонять
- Verdammt,
jetzt
einen
rauslassen
Эй,
красотка,
не
надо
ко
мне
лезть
(уберите
русский
мат,
вы
заебали)
Hey,
Hübsche,
bedräng
mich
nicht
(entfernt
die
russischen
Flüche,
ihr
geht
mir
auf
die
Nerven)
Все
твои
словечки
- это
сладкая
лесть
All
deine
Wörtchen
sind
nur
süße
Schmeichelei
Ты
с
подругами-рюмками,
их
шесть
Du
bist
mit
deinen
Freundinnen-Gläsern,
sechs
Stück
davon
Эй,
красотка,
не
надо
ко
мне
лезть
(уберите
русский
мат)
Hey,
Hübsche,
bedräng
mich
nicht
(entfernt
die
russischen
Flüche)
Эй,
красотка,
не
надо
притворяться
Hey,
Hübsche,
stell
dich
nicht
so
an
Эта
фотка
останется,
не
надо
убиваться
Dieses
Foto
bleibt,
mach
dich
nicht
fertig
deswegen
Пьянки,
бары,
клубы,
джанки,
парни,
у
(вот
черт),
заебало
Saufgelage,
Bars,
Clubs,
Junkies,
Kerle,
uh
(Mist!),
zum
Kotzen
А
помнишь,
как
ты
еле
стояла
и
клялась,
что
только
любишь
меня?
Und
erinnerst
du
dich,
wie
du
kaum
stehen
konntest
und
schworst,
dass
du
nur
mich
liebst?
У
тебя
температура
больше
градуса,
грош
тебе
цена
Du
hast
mehr
Fieber
als
Promille,
du
bist
keinen
Pfifferling
wert.
Три
текилы,
три
абсента
Drei
Tequila,
drei
Absinth
Три
текилы,
три
абсента
Drei
Tequila,
drei
Absinth
Три
текилы,
три
абсента
Drei
Tequila,
drei
Absinth
И
домой
тащит
пьяного
клиента
Und
schleppt
einen
betrunkenen
Kunden
nach
Hause
Ты
- корабль
по
волнам
Du
bist
ein
Schiff
auf
den
Wellen
Тебя
качает
по,
(по,
по)
по
сторонам
Es
schaukelt
dich
hin,
(hin,
her)
her
Как
дирижабль,
вертолеты
крутит,
вертит
по
небесам
Wie
ein
Zeppelin,
Hubschrauber
kreisen,
wirbeln
dich
durch
den
Himmel
Синдром
тупой
пизды
настал
Das
Syndrom
der
dummen
Fotze
ist
eingetreten
Тут
же
начался
пьяный
вокал
Sofort
begann
der
besoffene
Gesang
Синдром
тупой
пизды
настал
Das
Syndrom
der
dummen
Fotze
ist
eingetreten
Тут
же
начался
пьяный
вокал
Sofort
begann
der
besoffene
Gesang
- Старпё-ё-ёр
- Alter
Sa-a-ack
- А
вас
нет,
старперды?
- Und
ihr
nicht,
ihr
alten
Säcke?
- Блин,
ребят,
спасибо
вам
большое
- Mann,
Leute,
vielen
Dank
euch
- ...такой
76
- ...so
ein
76er
- Так
своевременно
братан
- So
passend,
Bratan
Эй,
красотка,
не
надо
ко
мне
лезть
(уберите
руский
мат)
Hey,
Hübsche,
bedräng
mich
nicht
(entfernt
die
russischen
Flüche)
Все
твои
словечки
- это
сладкая
лесть
(ты,
блять,
чихаешь
еще)
All
deine
Wörtchen
sind
nur
süße
Schmeichelei
(du,
verdammt,
niest
ja
auch
noch)
Ты
с
подругами-рюмками,
их
шесть
(чихай
в
себя,
пожалуйста;
короче,
я
никогда
не
делаю
...)
Du
bist
mit
deinen
Freundinnen-Gläsern,
sechs
Stück
davon
(nies
gefälligst
leise;
kurz
gesagt,
ich
mache
nie
...)
Эй,
красотка,
не
надо
ко
мне
лезть
(но
сейчас
я
ее
...)
Hey,
Hübsche,
bedräng
mich
nicht
(aber
jetzt
werde
ich
sie
...)
Эй,
красотка,
не
надо
ко
мне
лезть
(уберите
русский
мат,
вы
заебали)
Hey,
Hübsche,
bedräng
mich
nicht
(entfernt
die
russischen
Flüche,
ihr
geht
mir
auf
die
Nerven)
Все
твои
словечки
- это
сладкая
лесть
All
deine
Wörtchen
sind
nur
süße
Schmeichelei
Ты
с
подругами,
рюмками,
их
шесть
Du
bist
mit
deinen
Freundinnen,
den
Gläsern,
sechs
Stück
davon
Эй,
красотка,
не
надо
ко
мне
лезть
(уберите
русский
мат,
вы
заебали)
Hey,
Hübsche,
bedräng
mich
nicht
(entfernt
die
russischen
Flüche,
ihr
geht
mir
auf
die
Nerven)
Эй,
красотка,
не
надо
ко
мне
лезть
Hey,
Hübsche,
bedräng
mich
nicht
Все
твои
словечки
- это
сладкая
лесть
All
deine
Wörtchen
sind
nur
süße
Schmeichelei
Ты
с
подругами,
рюмками,
их
шесть
Du
bist
mit
deinen
Freundinnen,
den
Gläsern,
sechs
Stück
davon
Эй,
красотка,
не
надо
ко
мне
лезть
Hey,
Hübsche,
bedräng
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxsize Production, Outname
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.