Текст и перевод песни Gera MX - Cuarto de Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuarto de Hotel
Hotel Room
(Bienvenido
al
lado
oscuro)
(Welcome
to
the
dark
side)
(¿Dónde
es
el
after?)
(¿Eh?)
(Where
is
the
after?)
(Huh?)
(¿Dónde
es
el
after?
No
le
digas
a
nadie,
pendejo,
el
cuarto
de
quién)
(Where
is
the
after?
Don't
tell
anyone,
asshole,
whose
room)
(Que
nadie
escuche,
que
nadie
escuche)
(Aah)
(Let
no
one
listen,
let
no
one
listen)
(Aah)
(No
corras
la
voz)
(Don't
spread
the
word)
Yah
(Woop)
Yah,
yah
Yah
(Woop)
Yah,
yah
Welcome
al
cuarto
de
hotel,
pasen
todos
de
visita
Welcome
to
the
hotel
room,
everyone
come
visit
Aquí
tenemos
todo
reina
lo
que
necesita
Here
we
have
everything
reina
needs
Hierbita
que
no
pica
de
la
que
el
doctor
medica
Non-itchy
herb
from
which
the
medical
doctor
Mi
estilo
es
mexica,
presume
si
te
platica
My
style
is
Mexica,
show
off
if
she
talks
to
you
Todos
fuera
de
control,
viernes
listo
pa'
otra
fecha
Everyone
out
of
control,
Friday
ready
for
' another
date
El
reloj
marca
las
once
y
veo
que
Razor
prende
mecha
The
clock
strikes
eleven
and
I
see
Razor
lights
the
fuse
La
cosa
está
hecha,
tiempo
de
recoger
la
cosecha
The
thing
is
done,
time
to
gather
the
harvest
Por
eso,
en
esta
fiesta,
pocos
mi
mano
la
estrechan
That's
why,
at
this
party,
few
shake
my
hand
Aquí
no
entra
cualquiera,
si
escucho,
pues,
será
cierto
Not
just
anyone
comes
in
here,
if
I
listen,
well,
it
will
be
true
Sólo
levanto
la
copa
cuando
se
llenó
el
concierto
I
only
raised
my
glass
when
the
concert
was
full
Las
llaves
de
mano
en
mano,
pinche
tabique,
está
muerto
The
keys
from
hand
to
hand,
puncture
septum,
he's
dead
Nah,
no
es
para
tanto,
pero
créeme,
me
divierto
Nah,
it's
not
a
big
deal,
but
believe
me,
I
have
fun
Llegó
Diana
con
Roberta,
eran
amigas
del
Jay
Diana
arrived
with
Roberta,
they
were
friends
of
the
Jay
Le
pedimos
que,
sin
fotos,
nada
subieran
al
face
We
asked
that,
without
photos,
nothing
be
uploaded
to
the
face
Y
la
Lola
está
tocando,
hace
mucho
ruido
el
"base"
And
the
Lola
is
playing,
it
makes
a
lot
of
noise
the
"base"
Tocan
en
la
habitación,
todos
preguntan
quién
es
They're
playing
in
the
room,
everyone's
asking
who's
(Oye,
ábreme)
(Hey,
open
up
for
me)
(¿Quién
es?)
(Who
is
he?)
(Rano
Reggae,
culero,
ábreme)
(Rano
Reggae,
ass,
open
me
up)
P-p-p-p-ásenlo
a
quien
sea,
no
importa,
yo
no
me
espanto
P-p-p-p-roast
it
to
whoever,
it
doesn't
matter,
I'm
not
scared
Si
después
de
las
doce,
mi
cuarto
ya
parece
un
antro
If
after
twelve
o'clock,
my
room
already
looks
like
a
joint
Una
dice
que
me
admira,
por
los
temas
que
me
canto
One
says
she
admires
me,
for
the
songs
I
sing
to
myself
Y
otra,
que
por
mis
tatuajes,
la
cara
y
no
sé
qué
tanto
And
another,
that
because
of
my
tattoos,
the
face
and
I
do
not
know
how
much
Ah,
siento
cómo
me
mareo
Ah,
I
feel
how
dizzy
I
am
Revolver
contando
anécdotas
cuando
vivíamos
feo
Revolver
telling
anecdotes
when
we
were
living
ugly
El
chino
fumando
wack
con
Jack,
de
lejos
los
veo
The
Chinese
smoking
wack
with
Jack,
from
afar
I
see
them
Mañana
nos
odiará
la
señora
que
hará
el
aseo
Tomorrow
the
lady
who
will
do
the
cleaning
will
hate
us
Pero,
así
es
vivir
cantando,
se
me
puso
interesante
But,
that's
what
it's
like
to
live
singing,
it
got
interesting
for
me
Gané,
a
puro
pulmón,
este
apodo
del
cantante
I
won,
at
the
drop
of
a
hat,
this
nickname
of
the
singer
Esta
fiesta
sí
es
privada,
pura
persona
importante
This
party
is
private,
pure
important
person
Todos
invitados
al
cuarto
de
Don
Montante
(VIP)
All
invited
to
the
room
of
Don
Montante
(VIP)
¿A
dónde
va?
Los
cumbia
tienen
fiesta
ya
Where
are
you
going?
The
cumbia
have
a
party
already
¿A
dónde
va?
La
vida
sólo
es
una
y
ya
Where
are
you
going?
Life
is
only
one
and
already
Es
mi
habitación
de
hotel,
mi
casa
por
cuatro
días
It's
my
hotel
room,
my
home
for
four
days
Desde
jueves
a
domingo
va
lleno
de
fechorías
From
Thursday
to
Sunday
is
full
of
misdeeds
Me
acompañará
mi
fama,
y
esta
cama
vacía
My
fame
will
accompany
me,
and
this
empty
bed
Espero
ansioso
la
llegada,
otra
fiesta,
otro
día
I'm
looking
forward
to
the
arrival,
another
party,
another
day
Marcada
en
el
calendario,
podemos
salir
sin
pena
Marked
on
the
calendar,
we
can
leave
without
penalty
Rich
vagos,
la
crema,
lo
sabes
tú,
nena
Rich
vagos,
the
cream,
you
know
it,
baby
Que
va
sin
municiones,
mi
primo,
aquí
no
hay
problema
Running
out
of
ammo,
my
cousin,
there's
no
problem
here
Leonardo
sabe
del
tema,
nos
gustan
las
bolsas
llenas
Leonardo
knows
the
subject,
we
like
full
bags
La
flaca
que
usa
diadema,
fumando,
ni
dice
nada
The
skinny
girl
who
wears
a
headband,
smoking,
doesn't
even
say
anything
Lleva
ya
tanto
conmigo
que
me
siento
en
pijamada
It's
been
with
me
so
long
now
that
I
feel
like
I'm
at
a
sleepover
Los
esperamos
muy
pronto,
atentamente,
la
parvada
We
are
waiting
for
you
very
soon,
sincerely,
the
flock
Gracias
por
venir
al
party,
todos
la
boca
cerrada
(Ssh)
Thanks
for
coming
to
the
party,
everyone
keep
your
mouth
shut
(Ssh)
¿A
dónde
va?
Los
cumbia
tienen
fiesta
ya
Where
are
you
going?
The
cumbia
have
a
party
already
¿A
dónde
va?
La
vida
sólo
es
una
y
ya
Where
are
you
going?
Life
is
only
one
and
already
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gerardo torres montante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.