Текст и перевод песни Gera MX - La Guapa Del Baile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Guapa Del Baile
The Beauty Of The Dance
Yo',
la
felicidad
me
invade
cuando
golpean
un
buen
ritmo
Yo',
happiness
comes
over
me
when
they
hit
a
good
beat
Cuando
volteo
al
espejo
y
miro
que
no
son
los
mismos
When
I
turn
to
the
mirror
and
see
that
they
are
not
the
same
Ahora
somos
12
y
empezamos
siendo
cinco
Now
we
are
12
and
we
started
being
five
Bendecido
por
Dios,
yo
a
ningún
chango
me
le
hinco
Blessed
by
God,
I
don't
give
a
damn
Y
brinco
sin
en
vivo
mi
DJ
lo
pide
And
I
jump
without
live
my
DJ
asks
for
it
Mi
letra
siempre
vive,
real
lo
que
se
escribe
My
handwriting
always
lives,
real
what
is
written
Los
que
mienten
dividen,
puro
golpe
reciben
Those
who
lie
divide,
pure
blow
receive
Yo
por
nada
paro
y
paro
siempre
es
lo
que
piden
I
for
nothing
stop
and
stop
is
always
what
they
ask
for
Si
muevo
el
lapicero,
otro
éxito
se
dicta
If
I
move
the
pen,
another
success
is
dictated
Yo
no
busco
conectar,
busco
el
oro
pa'
mi
clica
I'm
not
looking
to
connect,
I'm
looking
for
the
gold
for
my
click
Tengo
el
respeto
en
tu
ghetto,
es
lo
que
me
platican
I
have
the
respect
in
your
ghetto,
that's
what
they
tell
me
Critica
y
no
se
aplica,
¿qué
tanto
le
mortifica?
He
criticizes
and
does
not
apply
himself,
how
much
does
it
mortify
him?
Cada
disco
que
me
subo,
la
ganancia
se
triplica
Every
album
I
upload,
the
profit
triples
Y
de
tanto
que
me
menciona,
me
empezó
a
seguir
su
chica
And
since
he
mentioned
me
so
much,
his
girl
started
following
me
Si
pido
turno
al
beat,
soy
de
los
que
no
abanican
If
I
ask
for
a
turn
at
the
beat,
I'm
one
of
those
who
don't
fan
Y
este
swing
va
tan
pesa'o
que
a
ciento
se
multiplica
And
this
swing
is
going
so
heavy
that
a
hundred
multiplies
Si
pude
hacerlo
solo,
nunca
me
colgué
de
nadie
If
I
could
do
it
alone,
I
never
hung
up
on
anyone
Los
mismos
de
la
cuadra,
la
empresa
de
la
calle
The
same
ones
on
the
block,
the
company
on
the
street
Cáele,
para
poner
las
manos
en
el
aire
Fall
to
him,
to
put
your
hands
in
the
air
Este
disco
tiene
odio
porque
es
la
guapa
del
baile
This
album
has
hate
because
she's
the
pretty
one
at
the
dance
Si
pude
hacerlo
solo,
nunca
me
colgué
de
nadie
If
I
could
do
it
alone,
I
never
hung
up
on
anyone
Los
mismos
de
la
cuadra,
la
empresa
de
la
calle
The
same
ones
on
the
block,
the
company
on
the
street
Cáele,
para
poner
las
manos
en
el
aire
Fall
to
him,
to
put
your
hands
in
the
air
Este
disco
tiene
odio
porque
es
la
guapa
del
baile
This
album
has
hate
because
she's
the
pretty
one
at
the
dance
Me
siento
reloj
suizo
por
la
forma
en
la
que
caigo
I
feel
Swiss
watch
by
the
way
I
fall
Y
a
mí
no
me
subestime
si
no
sabe
lo
que
traigo
And
don't
underestimate
me
if
you
don't
know
what
I'm
bringing
Si
dice
que
tiene
un
player,
pues
sin
rodeos,
tú
tráelo
If
he
says
he
has
a
player,
then
bluntly,
you
bring
him
Soy
el
nueve
de
Ronaldo,
si
entro
a
la
cancha
los
bailo,
¿y
a
mí?
I
am
Ronaldo's
nine,
if
I
enter
the
court
I
dance
them,
and
me?
No
me
quiera
ver
la
cara
en
un
mal
viaje
Don't
want
to
see
my
face
on
a
bad
trip
Si
tiran
la
primera,
la
regreso
con
coraje
If
they
throw
away
the
first
one,
I
return
it
with
courage
Dicen
que
casi
suben
y
haré
que
el
miedo
los
baje
They
say
they're
almost
up
and
I'll
make
fear
bring
them
down
Esto
es
pa'
todos
los
cumbia,
les
dedico
este
homenaje
This
is
for
all
the
cumbia,
I
dedicate
this
tribute
to
them
Y
sí,
yo
nunca
quise
poner
a
nadie
en
contra
And
yes,
I
never
meant
to
turn
anyone
against
Mas,
cuido
de
mi
gente
y
que
el
negocio
no
se
rompa
But,
I
take
care
of
my
people
and
that
the
business
does
not
break
Sé
sacar
el
pecho,
nunca
pararme
de
pompa
I
know
how
to
stick
out
my
chest,
never
stop
pomp
El
diamante
en
la
familia,
cachorro
para
los
compas
The
diamond
in
the
family,
puppy
for
the
compas
Trato
de
tirar
directo,
tanto
rodeo
lo
que
estorba
I
try
to
pull
straight,
so
much
I
go
around
what's
in
the
way
Vato:
sé
rapear
selecto,
cuando
canto
tiro
bombas
Vato:
I
know
how
to
rap
select,
when
I
sing
I
throw
bombs
Quise
llegarla
tan
lejos
que
casi
olvido
el
camino
I
wanted
to
get
her
so
far
that
I
almost
forgot
the
way
Y
aprendí
que
el
fan
no
es
fan,
sino
familia
y
amigos
And
I
learned
that
the
fan
is
not
a
fan,
but
family
and
friends
Si
pude
hacerlo
solo,
nunca
me
colgué
de
nadie
If
I
could
do
it
alone,
I
never
hung
up
on
anyone
Los
mismos
de
la
cuadra,
la
empresa
de
la
calle
The
same
ones
on
the
block,
the
company
on
the
street
Cáele,
para
poner
las
manos
en
el
aire
Fall
to
him,
to
put
your
hands
in
the
air
Este
disco
tiene
odio
porque
es
la
guapa
del
baile
This
album
has
hate
because
she's
the
pretty
one
at
the
dance
Si
pude
hacerlo
solo,
nunca
me
colgué
de
nadie
If
I
could
do
it
alone,
I
never
hung
up
on
anyone
Los
mismos
de
la
cuadra,
la
empresa
de
la
calle
The
same
ones
on
the
block,
the
company
on
the
street
Cáele,
para
poner
las
manos
en
el
aire
Fall
to
him,
to
put
your
hands
in
the
air
Este
disco
tiene
odio
porque
es
la
guapa
del
baile
This
album
has
hate
because
she's
the
pretty
one
at
the
dance
Hey,
yo';
hey,
yo'
Hey,
I';
hey,
I'
Hoy
les
trajimos
todo
el
maldito
veneno
Today
we
brought
you
all
the
damn
poison
Estamos
hablando
directo,
sin
rodeos
We
are
talking
straight,
bluntly
Así
es,
m'hijo
That's
right,
m'son
Es
el
cachorro
"MXM"
al
mando,
y
no
hay
más
Is
the
"MXM"
puppy
in
charge,
and
there
is
no
more
La
"P"
y
la
"C"
The
"P"
and
the
"C"
Los
malditos
y
benditos
pájaros
cumbia
de
la
J-E
familia
The
damn
and
blessed
cumbia
birds
of
the
J-E
family
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.