Gera MX - Y Ahora Quien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gera MX - Y Ahora Quien




Y Ahora Quien
And Now Who?
Hoy me guardé temprano en casa
I tucked myself in early at home tonight
Apagaré mi cel, no quiero saber qué pasa
Turning off my phone, I don't want to know what's going on
No quiero que nadie marque, llene de café la taza
I don't want anyone to call, filling my cup with coffee
Forjaré unos cuantos verdes a ver si el humo me abraza
I'll roll a few green ones, see if the smoke embraces me
Porque me encuentro solo en este invierno
Because I find myself alone in this winter
Y cualquier tema de la radio me hace llegar tu recuerdo
And any song on the radio brings back memories of you
No puedo parar el tiempo por eso solo lo observo
I can't stop time, so I just watch it pass
Y parece tenías razón, sigo siendo un niño terco
And it seems you were right, I'm still a stubborn child
Me gusta tanto la calle tantito más mi vicio
I like the streets so much, and my vices a little more
Se me da quedarme solo, lo sabes desde el inicio
I'm good at being alone, you've known it from the start
Al menos, me voy tranquilo porque todo fue real
At least, I leave in peace because everything was real
Siento bien por no dañarte, mal por dejarte volar
I feel good for not hurting you, bad for letting you fly away
Siempre te amé a mi manera, aunque no fue la más cordial
I always loved you in my own way, even if it wasn't the most ideal
Y hoy que puedo serlo todo menos pareja ideal, yo'
And now that I can be everything except your perfect match, I'
Menos pareja ideal
Except your perfect match
Y hoy que puedo serlo todo menos pareja ideal
And now that I can be everything except your perfect match
¿Y ahora quién con un beso te lleva al Edén?
And now who will take you to Eden with a kiss?
Borracho puse el nombre de los dos en ese tren
Drunk, I wrote both our names on that train
Ven, ven te pondré mis manos de sostén
Come, come, I'll offer you my hands for support
Deja que gane el recuerdo, por aquí nada va bien
Let the memories win, nothing's going well around here
¿Y ahora quien con un beso te lleva al Edén?
And now who will take you to Eden with a kiss?
Borracho puse el nombre de los dos en ese tren
Drunk, I wrote both our names on that train
Ven, ven te pondré mis manos de sostén
Come, come, I'll offer you my hands for support
Deja que gane el recuerdo, por aquí nada va bien
Let the memories win, nothing's going well around here
que a veces quiero toda otra noche ya nada
I know sometimes I want everything and nothing the next night
Y hoy quiero besar tu cuerpo borracho en la madrugada
And tonight I want to kiss your body, drunk in the early hours
Me haces jugar al poeta viendo lluvia en la ventana
You make me play the poet watching the rain through the window
Recordando mi sonrisa soy la bestia sin su dama
Remembering my smile, I'm the beast without his lady
Amores lejanos y no es que me guste el drama
Distant loves, and it's not that I like drama
Pero las buenas historias terminan si todo sana
But the good stories end when everything heals
Tuve que verte partir y aunque el ego me congele
I had to watch you leave, and even though my ego freezes
Solo escribo letras tristes cuando de verdad me duele
I only write sad lyrics when it truly hurts
Hoy me acuesto solo, buscando inspiración
Today I lie down alone, searching for inspiration
Y en la cama que lo hicimos hoy es fría como un panteón
And the bed where we made it, today is cold as a tomb
Sigo buscando tu aroma aquella ropa vieja
I keep searching for your scent on those old clothes
Mi mente preguntando, ¿Gerardo, por qué la dejas?
My mind asking, "Gerardo, why did you let her go?"
Para que vuele feliz, si la escucha, que se entere
So she can fly happy, if she hears this, let her know
Porque aquí juntos se matan y separados se mueren
Because here together we kill each other, and apart we die
Y separados se mueren
And apart we die
Porque aquí juntos se matan y separados se mueren
Because here together we kill each other, and apart we die
¿Y ahora quién con un beso te lleva al Edén?
And now who will take you to Eden with a kiss?
Borracho puse el nombre de los dos en ese tren
Drunk, I wrote both our names on that train
Ven, ven te pondré mis manos de sostén
Come, come, I'll offer you my hands for support
Deja que gane el recuerdo, por aquí nada va bien
Let the memories win, nothing's going well around here
¿Y ahora quién con un beso te lleva al Edén?
And now who will take you to Eden with a kiss?
Borracho puse el nombre de los dos en ese tren
Drunk, I wrote both our names on that train
Ven, ven te pondré mis manos de sostén
Come, come, I'll offer you my hands for support
Deja que gane el recuerdo, por aquí nada va bien
Let the memories win, nothing's going well around here
Yo' y me pregunto ¿ahora quién te va a curar la sonrisa?
I' and I ask myself, now who's gonna heal your smile?
¿Quién te va a cumplir tus caprichos, mami?
Who's gonna fulfill your whims, mami?
Yo no tengo tiempo para eso
I don't have time for that
Tengo un gran sueño que cumplir y prefiero vivir lo mío
I have a big dream to fulfill and I prefer to live my own
Busca a alguien que esté contigo veinticuatro siete
Find someone who's with you twenty-four seven
24 siempre, yo tengo mi música
24 always, I have my music
Es mi proyecto de vida
It's my life project
Gera MXM
Gera MXM
Yo', hasta nunca
Yo', goodbye forever





Авторы: Nilson Carlos Zulisber, Schajris Manuel Jose Mario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.