Текст и перевод песни Gera MX - Yo Crecí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
por
donde
camino
I
know
where
I
walk
Letras
en
los
papeles
Lyrics
on
the
papers
Rapeo
como
padrino
I
rap
like
a
godfather
En
mi
diseño
no
hay
pixeles
There
are
no
pixels
in
my
design
Dices
que
lo
quieres
You
say
you
want
it
Pero
no
lo
tienes
But
you
don't
have
it
Tu
callate
y
escucha
You
shut
up
and
listen
Mi
gente
rallando
trenes
My
people
tagging
trains
Estoy
devuelta
reventando
la
zona
I'm
back,
blowing
up
the
zone
Con
ataques
aereos
With
aerial
attacks
Como
mierda
de
paloma
Like
pigeon
shit
El
edificio
esta
caliente
The
building
is
hot
Por
eso
nadie
se
asoma
That's
why
nobody
peeks
Porque
saben
que
si
chiflan
Because
they
know
if
they
whistle
Por
la
cuadra
nunca
es
broma
Around
the
block,
it's
never
a
joke
El
micro
en
estas
manos
no
es
de
adorno
The
mic
in
these
hands
is
not
for
decoration
Hoy
viajo
por
la
carretera
sin
mirar
retorno
Today
I
travel
the
road
without
looking
back
Dicen
que
ya
estoy
arriba
They
say
I'm
already
up
there
Pero
yo
no
me
conformo
But
I'm
not
satisfied
El
barrio
me
hizo
lo
que
soy
The
neighborhood
made
me
who
I
am
Y
por
eso
me
comporto
And
that's
why
I
behave
A
la
altura
At
the
height
Con
26
de
temperatura
With
26
degrees
of
temperature
El
clima
de
mi
ciudad
The
climate
of
my
city
Las
drogas
y
su
cultura
Drugs
and
their
culture
Asi
se
vive
por
aqui
This
is
how
we
live
here
Barrios
y
cervezas
sol
Neighborhoods
and
sun
beers
Los
parques
estan
llenos
The
parks
are
full
Solo
retas
de
futbol
Just
soccer
challenges
Yo
creci
escuchando
salsa
I
grew
up
listening
to
salsa
Y
algo
de
buen
rock′n
roll
And
some
good
rock
'n
roll
Hoy
soy
un
amante
al
educado
rap
en
español
Today
I
am
a
lover
of
educated
rap
in
Spanish
Solamente
a
fuera
dije
la
verdad
Only
outside
I
told
the
truth
Mi
sueño
no
era
la
feria
My
dream
was
not
the
fair
Solo
queria
volar
lalala
I
just
wanted
to
fly
lalala
Solo
la
verdad
sin
mucho
bla
bla
bla
Just
the
truth
without
much
blah
blah
blah
Solamente
a
fuera
dije
la
verdad
Only
outside
I
told
the
truth
Mi
sueño
no
era
la
feria
My
dream
was
not
the
fair
Solo
queria
volar
lalala
I
just
wanted
to
fly
lalala
Solo
la
verdad
sin
mucho
bla
bla
bla
Just
the
truth
without
much
blah
blah
blah
Cuanto
debo,
donde
pago
How
much
do
I
owe,
where
do
I
pay
No
me
dicen,
como
lo
hago
They
don't
tell
me,
how
do
I
do
it
Tomo
el
micro
en
estas
manos
I
take
the
mic
in
these
hands
Recibo
10,
000
alagos
I
receive
10,000
praises
No
soy
fino
si
comprendes
I'm
not
fine
if
you
understand
Yo
aprendi
a
hacerme
hombre
I
learned
to
become
a
man
Mami
apretando
los
dientes
Mommy
clenching
her
teeth
En
casa
no
hay
nadie
There's
no
one
at
home
Por
eso
finjo
ser
valiente
That's
why
I
pretend
to
be
brave
Mas
solo
que
un
perro
More
alone
than
a
dog
Y
un
disco
que
es
pan
caliente
And
a
record
that's
hot
bread
De
edad
apenas
20
Barely
20
years
old
De
colmillo
40
40
years
of
fang
Y
rapeo
con
la
esencia
purita
de
los
90
And
I
rap
with
the
pure
essence
of
the
90s
Caigo
como
debo
I
fall
as
I
should
No
como
dicen
que
es
Not
as
they
say
it
is
Si
confio
en
mis
latinos
If
I
trust
my
Latinos
Por
eso
no
uso
el
ingles
That's
why
I
don't
use
English
Tu
estas
engañando
You're
cheating
Buscando
no
se
den
cuenta
Trying
not
to
be
noticed
No
opinen
de
lo
mio
Don't
comment
on
my
things
Yo
solo
pago
mis
cuentas
I
just
pay
my
bills
Deje
la
puerta
abierta
I
left
the
door
open
Pero
hay
algo
que
lamentan
But
there's
something
they
regret
Tu
llegas
chupando
huevos
You
come
sucking
eggs
Yo
llegue
chupando
tetas
I
came
sucking
tits
Solamente
a
fuera
dije
la
verdad
Only
outside
I
told
the
truth
Mi
sueño
no
era
la
feria
My
dream
was
not
the
fair
Yo
solo
queria
volar
lalala
I
just
wanted
to
fly
lalala
Solo
la
verdad
sin
mucho
bla
bla
bla
Just
the
truth
without
much
blah
blah
blah
Solamente
a
fuera
dije
la
verdad
Only
outside
I
told
the
truth
Mi
sueño
no
era
la
feria
My
dream
was
not
the
fair
Yo
solo
queria
volar
lalala
I
just
wanted
to
fly
lalala
Solo
la
verdad
sin
mucho
bla
bla
bla
Just
the
truth
without
much
blah
blah
blah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Daniel Torres Montate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.