Gera MX - Panteones y Calacas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gera MX - Panteones y Calacas




Panteones y Calacas
Cemeteries and Skulls
Yah, yah, yah, yah (Woo, woo)
Yah, yah, yah, yah (Woo, woo)
Es el cachorro, mami
It's the puppy, mami
The real sap y DJ Lico
The real sap and DJ Lico
Desde Los Ángeles, yah
From Los Angeles, yah
Quieren que muestre mis dotes, para eso me pinto solo
They want me to show my skills, I'm the best at that
Traigo, a full, toda mi lírica, siento que no controlo
I bring all my lyrics, full force, I feel like I'm losing control
Quiero tumbarlos a todos, parece que juego bolos
I want to knock them all down, it's like I'm playing bowling
Como lo dijo Jack: he nacido en un mundo cholo
Like Jack said: I was born in a cholo world
A ver, qué van a hacer cuando salga pa'l escenario
Let's see what they're gonna do when I step on stage
Donde no escriben tus likes ni puede rapear tu armario
Where your likes can't write and your wardrobe can't rap
Me aclaman en las redes, me respeta todo el barrio
They acclaim me on the networks, the whole neighborhood respects me
Y ando juntando billete pa' la casa de Rosario
And I'm gathering bills for Rosario's house
I love the game desde pequeño, gigante, mi pinche sueño
I love the game since I was a kid, my damn dream, a giant
Me lo encontré en el parque fumando mi primer leño
I found it in the park smoking my first joint
Supe que esto era lo mío y desde entonces no solté
I knew this was my thing and I haven't let go since then
Yo no creo en el matrimonio, pero que me casé
I don't believe in marriage, but I sure did get married to this
Jamás me podría olvidar de cómo fue que yo empecé
I could never forget how I started
Ni las veces que, por hambre, de noche lloré y recé
Nor the times that, because of hunger, I cried and prayed at night
Jamás me podría olvidar de cómo fue que yo empecé
I could never forget how I started
Ni las veces que, por hambre, de noche lloré y recé
Nor the times that, because of hunger, I cried and prayed at night
Jamás me podría olvidar de cómo fue que yo empecé
I could never forget how I started
Como lo dijo Jack: he nacido en un mundo cholo
Like Jack said: I was born in a cholo world
Cho-cho-cho-cho-cholo
Cho-cho-cho-cho-cholo
En mi cuadra sólo se habla de panteones y calacas
In my hood, all we talk about is cemeteries and skulls
Pon-pon-me el diez en la casaca, pon-pon-ponme el diez, yah
Put-put the ten on my jersey, put-put-put the ten, yah
Segunto tiempo, dame tiempo, ponme el diez en la casaca
Second half, give me time, put the ten on my jersey
Mi familia me da bola y vas a ver que nadie me saca
My family supports me and you'll see that nobody can take me out
En mi cuadra sólo se habla de panteones y calacas
In my hood, all we talk about is cemeteries and skulls
Que si Pedrito mandó, por andar comiendo mas tracks
About Pedrito sending hits, for eating more tracks
Pura historia que se escucha, pero aquí no pasa nada
Pure stories that are heard, but nothing happens here
Yo parezco ser raquero de tanta puerta cerrada
I seem like a thief from so many closed doors
Pura carrera comprada, que su abogado los cheque
Pure bought careers, let their lawyer check them
Andan soplando hielo, quieren congelar mi cheque
They're blowing ice, they want to freeze my check
Llego al barrio y pido reta, pides un camerino
I get to the hood and ask for a challenge, you ask for a dressing room
Por eso, te vemos feo, ya no te quiere el destino
That's why we see you ugly, destiny doesn't love you anymore
Diferencias abismales, un saludo a mis carnales
Abysmal differences, greetings to my homies
No hace falta mencionarlos, pues, ellos ya saben cuáles
No need to mention them, they already know who they are
Son, ellos ya saben de cuales son
They are, they already know which ones they are
Con los que anduve en la calle bebiendo mezcal y ron
The ones I hung out with on the streets drinking mezcal and rum
Con los que me vieron pobre y me ofrecieron su cantón
The ones who saw me poor and offered me their place
Un gallito a su salud, les dedico esta canción
A toast to their health, I dedicate this song to them
Jam-jam-jam-jamás me podría olvidar de cómo fue que yo empecé
Ne-ne-ne-never could I forget how I started
Como lo dijo Jack: he nacido en un mundo cholo
Like Jack said: I was born in a cholo world
Cho-cho-cho-cho-cholo
Cho-cho-cho-cho-cholo
En mi cuadra sólo se habla de panteones y calacas (Y cala-, y calacas)
In my hood, all we talk about is cemeteries and skulls (And skulls, and skulls)
Pon-pon-me el diez en la casaca, pon-pon-ponme el diez
Put-put the ten on my jersey, put-put-put the ten





Авторы: gerardo daniel torres montante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.