Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
tambien
quise
ser
bombero
un
astronauta
I
also
wanted
to
be
a
firefighter,
an
astronaut
Ser
futbolista
y
estar
jugando
en
el
Barça
To
be
a
soccer
player
and
play
for
Barça
Tener
el
10
en
la
playera
juagarla
con
Ronaldihiño
To
have
the
number
10
on
my
jersey,
to
play
with
Ronaldihiño
Oh
solo
son
sueños
de
niños
Internos
Oh,
they're
just
children's
dreams
En
las
noches
ya
no
duermo
por
soñar
hacerme
rico
con
letras
de
mi
cuaderno
At
night,
I
can't
sleep
because
I
dream
of
getting
rich
with
the
lyrics
in
my
notebook
Quise
ser
de
todo
un
poco
y
solo
terminé
mas
loco
I
wanted
to
be
a
bit
of
everything
and
I
only
ended
up
crazier
Quise
ser
un
naúfrago
en
la
playa
tomando
dos
cocos
I
wanted
to
be
a
castaway
on
the
beach,
drinking
two
coconuts
Dejar
la
esquina
y
los
trompos
orgullo
poco
a
poco
To
leave
the
corner
and
the
tops,
pride
little
by
little
Y
ese
tema
con
la
family
hoy
en
día
ya
ni
lo
toco
And
that
issue
with
the
family,
nowadays
I
don't
even
touch
it
Quise
serte
fiel
mujer
y
en
casa
bien
portado
I
wanted
to
be
faithful
to
you,
woman,
and
well-behaved
at
home
Tengo
18
estoy
soltero
y
me
llaman
mal
educado
I'm
18,
I'm
single,
and
they
call
me
rude
Quise
ser
piloto
y
manejar
Hot
Wheels
I
wanted
to
be
a
pilot
and
drive
Hot
Wheels
Hoy
mi
carrera
es
musical
y
sólo
manejo
skills
Today
my
career
is
in
music
and
I
only
drive
skills
Conozco
de
ti
niño
que
te
escondes
en
este
I
know
about
you,
child,
who
hides
in
this
Jugandole
a
ser
grande
pidiendo
que
años
te
preste
Playing
at
being
grown
up,
asking
for
years
to
lend
you
Ser
de
los
mejores
y
se
por
buen
camino
To
be
one
of
the
best
and
be
on
the
right
path
Con
los
consejos
de
Rino
so
de
tanque
mi
padrino
With
Rino's
advice,
I'm
like
a
tank,
my
godfather
Nunca
jugué
de
minino
y
mucho
menos
mostré
el
minino
I
never
played
as
a
child
and
much
less
showed
the
child
Ser
el
rey
del
mundo
y
con
el
micro
se
que
domino
To
be
the
king
of
the
world
and
with
the
microphone
I
know
I
dominate
No
me
oxido
en
pegarla
se
que
soy
el
proximo
I
don't
get
rusty
in
hitting
it,
I
know
I'm
the
next
one
Deame
los
pianos
con
el
estilo
mas
tóxico
Give
me
the
pianos
with
the
most
toxic
style
Yo
quise
ser
un
clasico
y
para
ser
sincero
I
wanted
to
be
a
classic
and
to
be
honest
Yo
quise
ser
de
todo
y
termine
siendo
rapero
I
wanted
to
be
everything
and
I
ended
up
being
a
rapper
Por
que
de
niño
yo
soñaba
tantas
cosas
Because
as
a
child
I
dreamed
of
so
many
things
Cambie
las
malas
notas
por
pandillas
y
prosas
I
changed
the
bad
grades
for
gangs
and
prose
Era
trabajo
y
la
oficina
solo
canto
lo
que
siento
It
was
work
and
the
office,
I
only
sing
what
I
feel
Mi
gente
familia
la
cuadra
concierto
My
people,
family,
the
block
concert
Por
que
de
niño
yo
soñaba
tantas
cosas
Because
as
a
child
I
dreamed
of
so
many
things
Cambie
las
malas
notas
por
pandillas
y
prosas
I
changed
the
bad
grades
for
gangs
and
prose
Era
trabajo
y
la
oficina
solo
canto
lo
que
siento
It
was
work
and
the
office,
I
only
sing
what
I
feel
Mi
gente
familia
la
cuadra
concierto
Pero
mientras
seguire
aqui
My
people,
family,
the
block
concert
But
meanwhile
I'll
continue
here
Presente
humilde
y
firme
con
mi
gente
Present,
humble,
and
firm
with
my
people
Escribiendo
canciones
que
hablen
de
la
vida
Writing
songs
that
talk
about
life
Puros
sueños
son
los
que
vivimos
All
dreams
are
what
we
live
Day
by
day
life
live
we
know
Day
by
day
life
live
we
know
Request
looking
for
a
birthday
Request
looking
for
a
birthday
Looking
for
a
birthdays
Looking
for
a
birthdays
Por
que
de
niño
yo
soñaba
tantas
cosas
Because
as
a
child
I
dreamed
of
so
many
things
Cambie
las
malas
notas
por
pandillas
y
prosas
I
changed
the
bad
grades
for
gangs
and
prose
Era
trabajo
y
la
oficina
solo
canto
lo
que
siento
It
was
work
and
the
office,
I
only
sing
what
I
feel
Mi
gente
familia
la
cuadra
conciertos
My
people,
family,
the
block
concerts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.