Gera MX - Sin Tí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gera MX - Sin Tí




Sin Tí
Without You
Tan lejos de casa cerca el éxito pero sin ti
So far from home, close to success but without you
y escucho los rumores que ya nunca preguntas por
and I hear the rumors that you never ask about me anymore
hoy de nuevo viajo mami casi no pude dormir
I'm traveling again today, mom, I could barely sleep
pensando en lo que siento pero nunca te pude decir,
thinking about what I feel but never could tell you,
no fue fácil despedir, días fríos, mes de abril
it wasn't easy to say goodbye, cold days, April
si muero voy a escribir borracho ahí en el jardín
if I die I'm going to write drunk in the garden
cada letra al corazón dispara como un misil
each letter shot directly to the heart like a missile
que lleva por mensaje; "lo siento este es nuestro fin."
that carries the message; "I'm sorry this is our end."
Adiós al juego parece duele aceptar
Farewell to the game, it seems to hurt to accept
pero los hombres también lloran recuerdo dijo mamá
but even men cry, I remember my mother saying
tú, cierra los ojos y prométeme un jamás
you, close your eyes and promise me a never
que mi corazón es terco y sigue mirando hacia atrás.
that my heart is stubborn and keeps looking back.
¿A dónde vas? No sé, sólo pienso en borrar tu huella
Where are you going? I don't know, I just think about erasing your trace
busco lágrimas en bares, solo brindado por ella
I look for tears in bars, only toasted by her
vida bella no me mires, diles que es viaje perdido
beautiful life don't look at me, tell them it's a lost journey
y si ya no abro los ojos júrales que estoy dormido.
and if I don't open my eyes again, swear to them that I'm asleep.
()
()
Perdóoon, por lo que te hiceee
Forgive me for what I've done
no es fácil despertar, si ya no estás
it's not easy to wake up without you
buscar tu beso en otros labios.
to search for your kiss on other lips.
Soñéee, que te volvía a tener,
I dreamed that I had you again
que puedo respirar, por que me das
that I can breathe because you give me
algo que yo busco en otros brazos.
something I search for in other arms.
(Gera MXM)
(Gera MXM)
Con la mirada triste y la sonrisa seca
With a sad look and a dry smile
viendo como una princesa se volvió muñeca hueca
seeing how a princess became a hollow doll
cariño desde la prepa por el destino perdido,
honey, since high school, for the lost destiny,
pasamos de un "te amo" a un "te quiero" ya casi olvido.
we went from an "I love you" to an "I love you" that I almost forgot.
Ya no es lo mismo tocarte a tocar en vivo
It's not the same to touch you as to play live
el teléfono no suena y el timbre ya no hace ruido,
the phone doesn't ring and the bell doesn't ring anymore,
sólo cuento lo vivido ma' y sin confundir el tema
I only tell what I lived through, and without confusing the subject
no es otra canción de amor sólo están gritando mis penas.
it's not another love song, they're just screaming my sorrows.
Un fin de sema más donde no estás aquí
Another weekend where you're not here
y si salí lejos de casa y dejé todo fue por ti,
and if I left home and left everything it was for you,
hoy por si olvidas lo de nuestra última cita
today in case you forget our last date
que aunque estés con él soy tu mentira favorita.
even though you're with him, I'm your favorite lie.
(¿Sabes?,
(You know,
Hace tiempo juramos no volver a saber uno del otro
Long ago we swore never to hear from each other again
pero, ya no si es un hasta pronto o un hasta nunca,
but I don't know if it's a see you soon or a see you never,
no es otra tonta canción de amor
it's not another silly love song
para que te sientas soñada y una dedicación,
for you to feel dreamed of and a dedication,
sólo es algo que teníamos que gritarle al micro, yeah,
it's just something we had to scream into the microphone, yeah,
ya lo oíste, ¿sabes?
you heard it, you know?
yeah.)
yeah.)
()
()
Perdóoon, por lo que te hiceee
Forgive me for what I've done
no es fácil despertar, si ya no estás
it's not easy to wake up without you
buscar tu beso en otros labios.
to search for your kiss on other lips.
Soñéee, que te volvía a tener,
I dreamed that I had you again
que puedo respirar, por que me das
that I can breathe because you give me
algo que yo busco en otros brazos.
something I search for in other arms.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.