Текст и перевод песни Gera MX feat. Christian Nodal - Botella Tras Botella
Botella
tras
botella
ando
tomando
Бутылку
за
бутылкой
я
пью
Pa
olvidarme
de
ella
(pa
olvidarme
de
ella)
Забыть
о
ней
(забыть
о
ней)
De
ella,
de
ella
nomás
hablo
Я
больше
не
говорю
о
ней
En
todas
mis
pedas
(en
todas
mis
pedas)
Во
всех
моих
пердежах
(во
всех
моих
пердежах)
A
mis
compas
bien
hartos
traigo
ya
(ja,
ja)
Я
уже
привожу
своих
друзей,
которым
очень
надоело
(ха,
ха)
Me
dicen:
"güey,
ya
la
tienes
que
superar"
Мне
говорят:
Ух
ты,
надо
это
пережить
Pero
yo
no
puedo
Но
я
не
могу
Pa
ser
sinceros,
yo
ni
quiero
Честно
говоря,
даже
не
хочу
Mejor
su
recuerdo
me
lo
bebo
Я
лучше
выпью
его
память
Los
tragos
me
saben
mejor
así
Мне
так
напитки
вкуснее
Estaba
pensando
en
llamarte
Я
думал
позвонить
тебе
Yo
te
miro
por
todas
partes
Я
смотрю
на
тебя
повсюду
Pero
ya
no
nos
vemos
Но
мы
больше
не
видимся
Puede
que
lo
olvidemos
Мы
можем
забыть
Dos
tragos
y
vuelvo
a
pensarte
Два
напитка,
и
я
снова
подумаю
о
тебе.
Me
aferro,
no
quiero
olvidarte
Я
держусь,
я
не
хочу
тебя
забывать
Sentimientos
ajenos
Чувства
других
людей
Los
celos
no
son
buenos
зависть
это
не
хорошо
Y
si
me
llamas,
contesto
И
если
ты
позвонишь
мне,
я
отвечу
Aunque
nunca
va
a
pasar
eso
(aunque
nunca
va
a
pasar
eso)
Хотя
этого
никогда
не
произойдет
(хотя
этого
никогда
не
произойдет)
Ya
mejor
ni
te
molesto
лучше
я
тебя
даже
не
беспокою
Porque
sé
que
vuelvo
a
joderlo
(a
huevo
que
vuelvo
a
joderlo)
Потому
что
я
знаю,
что
снова
облажаюсь
(я
снова
облажаюсь)
Y
ahora
que
ando
tomando
bebida
И
теперь,
когда
я
пью
Me
siento
triste,
ya
va
a
amanecer
Мне
грустно,
уже
рассвет
A
veces
borracho
las
penas
se
olvidan
Иногда
пьяные,
горести
забываются
Pero
nunca
te
dejé
de
querer
Но
я
никогда
не
переставал
любить
тебя
Fuimo
al
partido,
querida
Мы
пошли
на
игру,
дорогая
Todas
mi
pedas
marcándote
al
cel
Все
мои
педы
звонят
тебе
по
мобильному
телефону.
Le
puse
sal
a
la
herida
Я
положил
соль
на
рану
Como
quisiera
volver
al
ayer
Как
бы
мне
хотелось
вернуться
во
вчерашний
день
Sentimental
yo
me
pongo
Сентиментальный,
я,
я
понимаю
Siempre
me
acuerdo
de
ti
(yo
siempre
me
acuerdo
de
ti)
Я
всегда
тебя
помню
(я
всегда
тебя
помню)
Me
agarra
la
depre
seguido
Я
часто
впадаю
в
депрессию
Y
hasta
te
escribí
un
CD
(y
hasta
te
escribí
un
CD)
Я
даже
написал
тебе
компакт-диск
(Я
даже
написал
тебе
компакт-диск)
Botella
tras
botella
vo'a
tomarme
Бутылку
за
бутылкой
я
собираюсь
выпить
Pa
acordarme
de
ella
(pa
acordarme
de
ella)
Чтобы
помнить
ее
(помнить
ее)
De
ella,
de
ella
estoy
hablando
Я
говорю
о
ней,
я
говорю
о
ней
Como
siempre
en
mis
pedas
(como
siempre
en
mis
pedas)
Как
всегда
в
моих
педах
(как
всегда
в
моих
педах)
A
mis
compas
bien
hartos
traigo
ya
(ja,
ja)
Я
уже
привожу
своих
друзей,
которым
очень
надоело
(ха,
ха)
Me
dicen:
"güey,
ya
la
tienes
que
superar"
Мне
говорят:
Ух
ты,
надо
это
пережить
Pero
yo
no
puedo
Но
я
не
могу
Pa
ser
sinceros,
yo
ni
quiero
Честно
говоря,
даже
не
хочу
Mejor
su
recuerdo
me
lo
bebo
Я
лучше
выпью
его
память
Los
tragos
me
saben
mejor
así
Мне
так
напитки
вкуснее
Estaba
pensando
en
llamarte,
yo
Я
думал
позвонить
тебе,
я
Estaba
pensando
en
llamarte,
yo
Я
думал
позвонить
тебе,
я
Pero
ya
no
nos
vemos
Но
мы
больше
не
видимся
Pero
ya
no
nos
vemos
Но
мы
больше
не
видимся
Sentimental
yo
me
pongo
Сентиментальный,
я,
я
понимаю
Siempre
me
acuerdo
de
ti
(yo
siempre
me
acuerdo
de
ti)
Я
всегда
тебя
помню
(я
всегда
тебя
помню)
Me
agarra
la
depre
seguido
Я
часто
впадаю
в
депрессию
Y
hasta
te
escribí
un
CD
(y
hasta
te
escribí
un
CD)
Я
даже
написал
тебе
компакт-диск
(Я
даже
написал
тебе
компакт-диск)
Y
si
amas
a
alguien,
no
la
dejes
ir
И
если
ты
любишь
кого-то,
не
отпускай
его
Para
que
no
tengas
que
dedicarle
una
canción
como
esta
Так
что
не
обязательно
посвящать
ему
такую
песню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Barrera, Erick Gutierrez Cervantes, Christian Jesus Gonzalez Nodal, Gerardo Daniel Torres Montante, Denilson Melendez Jaramillo, Victor Yael Garcia Zenteno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.