Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Toca Perder
Ich muss verlieren
Estuve
pensando
en
ti
todo
el
fin
de
semana
Ich
habe
das
ganze
Wochenende
an
dich
gedacht
Mmm,
espero
que
un
fin
podamos
pasarla,
juntos
Mmm,
ich
hoffe,
wir
können
mal
ein
Wochenende
zusammen
verbringen
Pero
este...
¿cómo
ves?,
salir
así
Aber
dieses...
was
meinst
du?,
so
auszugehen
Ya
quiero
que
salgamos
y
caminar
contigo
Ich
will
schon,
dass
wir
ausgehen
und
mit
dir
spazieren
gehen
Y
verte,
no
sé,
compartir
ideas
y
gustos
Und
dich
sehen,
ich
weiß
nicht,
Ideen
und
Vorlieben
teilen
Conocer
nuevas
cosas
uno
del
otro
y,
y
sentirme
bien...
Neue
Dinge
voneinander
kennenlernen
und,
und
mich
gut
fühlen...
Cuando
y
por
donde
dime
lo
perdimos
Wann
und
wo,
sag
mir,
haben
wir
es
verloren
Las
ganas,
los
besos,
todo
lo
que
fuimos
Die
Lust,
die
Küsse,
alles,
was
wir
waren
La
noche
pregunta
que
dónde
dormimos
Die
Nacht
fragt,
wo
wir
geschlafen
haben
Me
pinto
otra
raya,
te
canto
dolido
Ich
ziehe
eine
weitere
Linie,
singe
dir
schmerzerfüllt
zu
Y
claro
que
me
duele
y
nada
me
lo
cura
el
tiempo
Und
natürlich
tut
es
weh
und
nichts
heilt
es
mit
der
Zeit
Me
quede
sentado
esperando
en
el
mismo
asiento
Ich
blieb
sitzen
und
wartete
auf
demselben
Platz
Que
al
final
y
siempre
tú
sabes
que
yo
no
miento
Dass
du
am
Ende
und
immer
weißt,
dass
ich
nicht
lüge
Trate
de
darlo
todo
por
ser
lo
feliz
del
cuento
Ich
habe
versucht,
alles
zu
geben,
um
der
Glückliche
in
der
Geschichte
zu
sein
Pregunto
"¿Qué
paso?",
responde:
"yo
no
sé"
Ich
frage:
"Was
ist
passiert?",
sie
antwortet:
"Ich
weiß
nicht"
Dice
que
tanto
miedo
la
cansó,
y
ella
se
fue
Sie
sagt,
so
viel
Angst
habe
sie
müde
gemacht,
und
sie
ging
Me
dejo
mi
libreta,
la
cena,
un
café
Sie
ließ
mir
mein
Notizbuch,
das
Abendessen,
einen
Kaffee
da
Lleno
de
tantas
letras
para
dar
un
buen
cd
Voller
so
vieler
Texte,
um
eine
gute
CD
zu
machen
Que
si
no
marcha
bien,
tampoco
va
tan
mal
Wenn
es
nicht
gut
läuft,
geht
es
auch
nicht
so
schlecht
Yo
canto
lo
que
siento
para
mantenerme
real
Ich
singe,
was
ich
fühle,
um
real
zu
bleiben
Camina
perdida
toda
la
ciudad
Sie
geht
verloren
durch
die
ganze
Stadt
Su
ausencia
que
corre
y
la
quiero
alcanzar
Ihre
Abwesenheit,
die
rennt,
und
ich
will
sie
einholen
La
quiero
alcanzar
(la
quiero
alcanzar,
aunque
sea
mi
error
la
quiero
alcanzar)
Ich
will
sie
einholen
(ich
will
sie
einholen,
auch
wenn
es
mein
Fehler
ist,
ich
will
sie
einholen)
La
quiero
alcanzar
(la
quiero
alcanzar,
aunque
sea
mi
amor
la
quiero
alcanzar)
Ich
will
sie
einholen
(ich
will
sie
einholen,
auch
wenn
sie
meine
Liebe
ist,
ich
will
sie
einholen)
La
quiero
alcanzar
(no
la
puedo
dejar,
tengo
que
llegar)
Ich
will
sie
einholen
(ich
kann
sie
nicht
gehen
lassen,
ich
muss
sie
erreichen)
Pero
no
me
pela
(o
asimilar
que
ha
llegado
el
final)
Aber
sie
beachtet
mich
nicht
(oder
akzeptieren,
dass
das
Ende
gekommen
ist)
No
pierdas
tu
tiempo
conmigo
lo
que
tú
deseas
lo
tengo
entendido
Verschwende
deine
Zeit
nicht
mit
mir,
was
du
wünschst,
habe
ich
verstanden
Yo
no
soy
de
las
que
te
esperará
Ich
bin
nicht
eine
von
denen,
die
auf
dich
warten
wird
Mi
tiempo
lo
valoro,
veo
que
esto
ya
fue
todo
Ich
schätze
meine
Zeit,
ich
sehe,
das
hier
war
alles
No
intentes
alcanzarme
este
es
nuestro
final
Versuch
nicht,
mich
einzuholen,
das
ist
unser
Ende
Camino
perdido
(camino
perdido)
Ich
gehe
verloren
(ich
gehe
verloren)
Pero
si
escuchó
el
ruido
(pero
si
escuchó
el
ruido)
Aber
ich
höre
den
Lärm
(aber
ich
höre
den
Lärm)
Y
aplausos
tan
fuertes
de
gente
cantando,
van
todos
conmigo
(van
todos
conmigo)
Und
so
lauten
Applaus
von
Leuten,
die
singen,
sie
sind
alle
bei
mir
(sie
sind
alle
bei
mir)
Parece
que
no
Es
scheint
nicht
so
Pero
sigo
vivo
(pero
sigo
vivo)
Aber
ich
lebe
noch
(aber
ich
lebe
noch)
Buscando
ese
sueño,
que
no
fue
contigo
Auf
der
Suche
nach
diesem
Traum,
der
nicht
mit
dir
war
La
noche
pregunta
no
logro
entender
Die
Nacht
fragt,
ich
kann
es
nicht
verstehen
La
vida
me
exige
no
quiero
crecer
Das
Leben
fordert
mich,
ich
will
nicht
erwachsen
werden
Se
fue
entre
mis
manos,
no
lo
pude
ver
Sie
entschwand
mir
aus
den
Händen,
ich
konnte
es
nicht
sehen
Y
aunque
no
lo
creas,
me
toca
perder
Und
auch
wenn
du
es
nicht
glaubst,
ich
muss
verlieren
La
noche
pregunta
no
logro
entender
Die
Nacht
fragt,
ich
kann
es
nicht
verstehen
La
vida
me
exige
no
quiero
crecer
Das
Leben
fordert
mich,
ich
will
nicht
erwachsen
werden
Se
fue
entre
mis
manos,
no
lo
pude
ver
Sie
entschwand
mir
aus
den
Händen,
ich
konnte
es
nicht
sehen
Y
aunque
no
lo
creas,
me
toca
perder
Und
auch
wenn
du
es
nicht
glaubst,
ich
muss
verlieren
Me
toca
perder,
aunque
no
lo
creas,
me
toca
perder
Ich
muss
verlieren,
auch
wenn
du
es
nicht
glaubst,
ich
muss
verlieren
Me
toca
perder,
aunque
yo
no
quiera,
me
toca
perder
Ich
muss
verlieren,
auch
wenn
ich
nicht
will,
ich
muss
verlieren
Que
digan
cuanto
valgo
dentro
de
tu
juego
Sollen
sie
sagen,
wie
viel
ich
in
deinem
Spiel
wert
bin
Si
lo
tiro
todo
y
salgo
corriendo
de
nuevo
Ob
ich
alles
hinschmeiße
und
wieder
davonlaufe
Sé
que
yo
no
ruego,
pero
todo
lo
entregó
Ich
weiß,
ich
bettle
nicht,
aber
ich
gebe
alles
hin
O
acaso
no
me
ves
o
jugamos
a
ser
ciegos
Oder
siehst
du
mich
etwa
nicht
oder
spielen
wir
blind?
La
gente
pregunta,
amigos
preguntan,
"¿qué
cómo
me
encuentro?,
¿de
quién
fue
la
culpa?"
Die
Leute
fragen,
Freunde
fragen,
"Wie
geht
es
mir?,
Wessen
Schuld
war
es?"
Les
digo
que
mía
por
viajes,
conciertos,
por
fiestas,
por
morras,
por
no
estar
atento
Ich
sage
ihnen,
meine,
wegen
Reisen,
Konzerten,
Partys,
Mädels,
weil
ich
nicht
aufmerksam
war
Ah,
por
el
gusto
a
mentirte
y
decidirme
que
tienes
que
irte
Ah,
wegen
der
Lust,
dich
anzulügen
und
zu
entscheiden,
dass
du
gehen
musst
Ya,
por
el
miedo
a
morirme
sin
poder
cantar
lo
que
siempre
quise
decirles
Ja,
aus
Angst
zu
sterben,
ohne
singen
zu
können,
was
ich
ihnen
immer
sagen
wollte
Puede
que
no
guste,
más
esto
es
para
mí
Vielleicht
gefällt
es
nicht,
aber
das
ist
für
mich
Para
curarme
por
dentro,
sanar
la
cicatriz
Um
mich
innerlich
zu
heilen,
die
Narbe
zu
heilen
Para
que
me
veas
fumando,
cantando
feliz
Damit
du
mich
rauchen
siehst,
glücklich
singend
Por
alguna
calle
obscura
de
mi
bendito
San
Luis
In
irgendeiner
dunklen
Straße
meines
gesegneten
San
Luis
De
mi
bendito
San
Luis,
por
alguna
calle
obscura
de
mi
bendito
San
Luis
Meines
gesegneten
San
Luis,
in
irgendeiner
dunklen
Straße
meines
gesegneten
San
Luis
Yo
así
soy
feliz,
en
mi
bendito
San
Luis
So
bin
ich
glücklich,
in
meinem
gesegneten
San
Luis
Llenas
mil
conciertos,
pero
una
mujer
no,
se
te
hacen
tan
difícil
las
cosas
del
amor
Du
füllst
tausend
Konzerte,
aber
eine
Frau?
Fehlanzeige.
So
schwer
fallen
dir
die
Dinge
der
Liebe
Después
de
tus
mentiras,
engaños
conocidos,
lo
triste
que
resulta
la
peor
parte
de
ti
Nach
deinen
Lügen,
bekannten
Täuschungen,
wie
traurig
sich
der
schlimmste
Teil
von
dir
herausstellt
Y
vienes,
y
me
dices
que
lo
sientes
Und
du
kommst
und
sagst
mir,
dass
es
dir
leidtut
Que
te
arrepientes,
pero
no
Dass
du
es
bereust,
aber
nein
No
están
fácil,
no
So
einfach
ist
das
nicht,
nein
Has
perdido
el
juego
Du
hast
das
Spiel
verloren
Después
de
tanto
juntos,
de
todo
lo
compartido
Nach
so
viel
Zeit
zusammen,
nach
allem
Geteilten
De
una
buena
noche,
de
un
buen
amanecer
Nach
einer
guten
Nacht,
einem
guten
Sonnenaufgang
Aunque
no
lo
creas
me
toca
perder
Auch
wenn
du
es
nicht
glaubst,
ich
muss
verlieren
Es
Gera
MX
y
Daniela
Calvario
al
micrófono,
yao
yao
Das
ist
Gera
MX
und
Daniela
Calvario
am
Mikrofon,
yao
yao
La
noche
pregunta
no
logro
entender
Die
Nacht
fragt,
ich
kann
es
nicht
verstehen
La
vida
me
exige,
no
quiero
crecer
Das
Leben
fordert
mich,
ich
will
nicht
erwachsen
werden
Se
fue
entre
mis
manos,
no
lo
pude
ver
Sie
entschwand
mir
aus
den
Händen,
ich
konnte
es
nicht
sehen
Y
aunque
no
lo
creas,
me
toca
perder
Und
auch
wenn
du
es
nicht
glaubst,
ich
muss
verlieren
La
noche
pregunta
no
logro
entender
Die
Nacht
fragt,
ich
kann
es
nicht
verstehen
La
vida
me
exige,
no
quiero
crecer
Das
Leben
fordert
mich,
ich
will
nicht
erwachsen
werden
Se
fue
entre
mis
manos,
no
lo
pude
ver
Sie
entschwand
mir
aus
den
Händen,
ich
konnte
es
nicht
sehen
Y
aunque
no
lo
creas,
me
toca
perder
Und
auch
wenn
du
es
nicht
glaubst,
ich
muss
verlieren
Me
toca
perder,
aunque
no
lo
creas,
me
toca
perder
Ich
muss
verlieren,
auch
wenn
du
es
nicht
glaubst,
ich
muss
verlieren
Me
toca
perder,
aunque
yo
no
quiera,
me
toca
perder
Ich
muss
verlieren,
auch
wenn
ich
nicht
will,
ich
muss
verlieren
Me
toca
perder,
aunque
no
lo
creas,
me
toca
perder
Ich
muss
verlieren,
auch
wenn
du
es
nicht
glaubst,
ich
muss
verlieren
Me
toca
perder,
aunque
yo
no
quiera,
me
toca
perder
Ich
muss
verlieren,
auch
wenn
ich
nicht
will,
ich
muss
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.