Gera MX - Me Toca Perder (feat. Daniela Calvario) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gera MX - Me Toca Perder (feat. Daniela Calvario)




Me Toca Perder (feat. Daniela Calvario)
It's My Turn to Lose (feat. Daniela Calvario)
Estuve pensando en ti todo el fin de semana
I was thinking about you all weekend
Mmm espero que un fin podamos pasarla, juntos
Mmm, I hope one day we can spend it together
Pero este... como vez? Salir así
But this one... What do you think? Just going out like that
Ya quiero que salgamos y caminar contigo
I want us to go out and walk with you already
Y verte, no compartir ideas y gustos
And see you, I don't know, share ideas and tastes
Conocer nuevas cosas uno del otro y, y sentirme bien
Learn new things about each other, and, and feel good
Cuando y por donde dime lo perdimos
When and where, tell me, did we lose
Las ganas, los besos, todo lo que fuimos
The desire, the kisses, everything we were
La noche pregunta que donde dormimos
The night asks where we slept
Me pinto otra raya te canto dolido y
I draw another line, I sing to you in pain and
Claro que me duele y nada me lo cura el tiempo
Of course it hurts and nothing heals me, time
Me quede sentado esperando en el mismo asiento
I stayed sitting, waiting in the same seat
Que al final y siempre tu sabes
That in the end, and you always know
Que yo no miento trate de darlo todo
That I'm not lying, I tried to give it my all
Por ser lo feliz del cuento
To be the happy ending of the story
Pregunto ¿Que paso? Responde yo no
I ask, "What happened?" She answers, "I don't know"
Dice que tanto miedo la canso y ella se fue
She says so much fear tired her and she left
Me dejo mi libreta, la cena, un café
She left me my notebook, dinner, a coffee
Lleno de tantas letras para dar un buen cd
Full of so many lyrics to make a good CD
Que si no marcha bien, tampoco va tan mal
That if it doesn't go well, it's not so bad either
Yo canto lo que siento para mantenerme real
I sing what I feel to keep it real
Camina perdida toda la ciudad su ausencia
Her absence walks lost throughout the city
Que corre y la quiero alcanzar
That runs and I want to reach her
La quiero alcanzar (la quiero alcanzar
I want to reach her (I want to reach her
Aunque sea mi error la quiero alcanzar)
Even if it's my fault, I want to reach her)
La quiero alcanzar (la quiero alcanzar
I want to reach her (I want to reach her
Aunque sea mi amor la quiero alcanzar)
Even if it's my love, I want to reach her)
La quiero alcanzar (no la puedo dejar, tengo que llegar
I want to reach her (I can't leave her, I have to get there
O asimilar que ha llegado el final
Or accept that the end has come
No pierdas tu tiempo conmigo
Don't waste your time with me
Lo que tu deseas lo tengo entendido
What you want, I understand
Yo no soy de las que te esperará
I'm not one of those who will wait for you
Mi tiempo lo valoro, veo que esto ya fue todo
I value my time, I see this is over
No intentes alcanzarme este es nuestro final
Don't try to reach me, this is our end
Camino perdido, pero si escuchó el ruido y aplausos
Lost path, but I hear the noise and applause
Tan fuerte de gente cantando van todos conmigo
So strong from people singing, they all go with me
Parece que no, pero sigo vivo
It seems not, but I'm still alive
Buscando ese sueño que no fue contigo
Searching for that dream that wasn't with you
La noche pregunta no logro entender
The night asks, I can't understand
La vida me exige no quiero crecer
Life demands me, I don't want to grow up
Se fue entre mis manos no lo pude ver
She left between my hands, I couldn't see it
Y aunque no lo creas me toca perder
And believe it or not, it's my turn to lose
La noche pregunta no logro entender
The night asks, I can't understand
La vida me exige no quiero crecer
Life demands me, I don't want to grow up
Se fue entre mis manos no lo pude ver
She left between my hands, I couldn't see it
Y aunque no lo creas me toca perder
And believe it or not, it's my turn to lose
Me toca perder, aunque no lo creas me toca perder
It's my turn to lose, believe it or not, it's my turn to lose
Me toca perder, aunque yo no quiera me toca perder
It's my turn to lose, even if I don't want to, it's my turn to lose
Me toca perder, aunque yo no quiera me toca perder
It's my turn to lose, even if I don't want to, it's my turn to lose
Me toca perder, aunque yo no quiera me toca perder
It's my turn to lose, even if I don't want to, it's my turn to lose
Que digan cuanto valgo dentro de tu juego
Let them say how much I'm worth in your game
Si lo tiro todo y salgo corriendo de nuevo
If I throw it all away and run away again
Se que yo no ruego pero todo lo entregó
I know I don't beg, but I give it all
O acaso no me ves o jugamos a ser ciegos
Or can't you see me, or are we playing blind?
La gente pregunta, amigos preguntan
People ask, friends ask
Que como me encuentro
How I am
De quien fue la culpa
Whose fault it was
Les digo que mía por viajes, conciertos
I tell them it's mine, for trips, concerts
Por fiestas, por morras, por no estar atento
For parties, for girls, for not paying attention
Ah! Por el gusto a mentirte y decidirme
Ah! For the pleasure of lying to you and deciding
Que tienes que irte
That you have to leave
Ya! Por el miedo a morirme sin poder cantar
Yeah! For the fear of dying without being able to sing
Lo que siempre quise decirles
What I always wanted to tell them
Puede que no guste, más esto es para
They may not like it, but this is for me
Para curarme por dentro, sanar la cicatriz
To heal myself inside, to heal the scar
Para que me veas fumando, cantando feliz
So you can see me smoking, singing happily
Por alguna calle obscura de mi bendito San Luis
On some dark street in my blessed San Luis
De mi bendito San Luis
Of my blessed San Luis
Por alguna calle obscura de mi bendito San Luis
On some dark street in my blessed San Luis
Yo así soy feliz, en mi bendito San Luis
That's how I'm happy, in my blessed San Luis
Llenas mil conciertos pero una mujer no
You fill a thousand concerts, but not a woman
Se te hacen tan difícil las cosas del amor
The things of love are so difficult for you
Después de tus mentiras engaños conocí
After your lies and deceptions I met
Lo triste que resulta la peor parte de ti
The saddest thing about you, the worst part of you
Y vienes y me dices que lo sientes
And you come and tell me you're sorry
Que te arrepientes pero no
That you regret it, but no
No es tán fácil no, has perdido el juego
It's not that easy, no, you've lost the game
Después de tanto juntos, de todo lo compartido
After so much together, after everything we shared
De una buena noche, de un buen amanecer
After a good night, a good sunrise
Aunque no lo creas me toca perder
Believe it or not, it's my turn to lose
Es Gera MXM y Daniela Calvario al micrófono
It's Gera MXM and Daniela Calvario on the microphone
La noche pregunta no logro entender
The night asks, I can't understand
La vida me exige no quiero crecer
Life demands me, I don't want to grow up
Se fue entre mis manos no lo pude ver
She left between my hands, I couldn't see it
Y aunque no lo creas me toca perder
And believe it or not, it's my turn to lose
La noche pregunta no logro entender
The night asks, I can't understand
La vida me exige no quiero crecer
Life demands me, I don't want to grow up
Se fue entre mis manos no lo pude ver
She left between my hands, I couldn't see it
Y aunque no lo creas me toca perder
And believe it or not, it's my turn to lose
Me toca perder aunque no lo creas me toca perder
It's my turn to lose, believe it or not, it's my turn to lose
Me toca perder aunque yo no quiera me toca perder
It's my turn to lose, even if I don't want to, it's my turn to lose
Me toca perder aunque no lo creas me toca perder
It's my turn to lose, believe it or not, it's my turn to lose
Me toca perder aunque yo no quiera me toca perder
It's my turn to lose, even if I don't want to, it's my turn to lose






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.