Текст и перевод песни Gera MX feat. Dromedarios Mágicos - El Otro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gusta
despertar
I
like
to
wake
up
Mirarte
una
vez
más
To
look
at
you
one
more
time
Cantarte
al
oído
Singing
in
your
ear
Más
tarde
ir
a
cenar
Later
go
to
dinner
Que
me
digas
estoy
mal
That
you
tell
me
I'm
bad
Y
no
haya
nada
más
And
there
is
nothing
more
Cosa
más
bella
del
mundo
Most
beautiful
thing
in
the
world
Que
a
tu
lado
estar,
ar
To
be
by
your
side,
ar
Me
gustan
tus
ojos
rojos
I
like
your
red
eyes
Fumando,
ni
dice
nada
Smoking,
nor
does
he
say
anything
Me
gusta
mirarte
cerca
I
like
to
look
at
you
close
Y
que
huela
a
tierra
mojada
And
make
it
smell
like
wet
dirt
Me
gusta
escribir
canciones
I
like
to
write
songs
Besarte
de
madrugada
Kissing
you
in
the
early
morning
Me
gusta
cantar
con
Drome
I
like
to
sing
with
Drome
De
fiesta
por
la
Tía
Juana
Party
for
Aunt
Juana
Disfruto
del
requinteo
I
enjoy
the
requinteo
De
aquella
guitarra
vieja
From
that
old
guitar
Adoro
volverte
mía
I
love
to
make
you
mine
Verte
delinear
la
ceja
Watching
you
outline
your
eyebrow
Disfruto
aquí
de
lejitos
I
enjoy
being
far
away.
Mientras
la
vida
se
añeja
As
long
as
life
is
getting
old
Adoro
ser
quien
te
escribe
I
love
being
the
one
who
writes
to
you
Quién
te
come
y
te
aconseja
Who
eats
you
and
advises
you
Adoro
cada
detalle
I
love
every
detail
Y
ese
aroma
en
tu
cabello
And
that
scent
in
your
hair
El
sabor
de
tus
mentiras
The
taste
of
your
lies
Mientras
paseas
por
mi
cuello
As
you
walk
around
my
neck
Me
gusta
volverme
el
otro
I
like
to
become
the
other
Créeme
a
veces
ni
lo
noto
Believe
me
sometimes
I
don't
even
notice
Como
tú
nunca
notaste
Like
you
never
noticed
Que
me
dejaste
bien
roto
That
you
left
me
well
broken
Depresivo,
ya
solito
Depressed,
already
lonely
Tuve
que
quemar
tu
foto
I
had
to
burn
your
picture
Y
si
aún
te
sigo
cantando
And
if
I'm
still
singing
to
you
Es
para
no
volverme
loco
It's
so
I
don't
go
crazy
Depresivo,
ya
solito
Depressed,
already
lonely
Tuve
que
quemar
tu
foto
I
had
to
burn
your
picture
Y
si
aún
te
sigo
cantando
And
if
I'm
still
singing
to
you
Es
para
no
quedarme
loco
It's
so
I
don't
stay
crazy
Era
de
verdad
It
was
for
real
Sólo
había
que
esperar
We
just
had
to
wait
Para
vernos
a
la
cara
To
look
each
other
in
the
face
Y
decirnos
ya
no
más
And
tell
us
no
more
Todo
llega
a
su
final
Everything
comes
to
an
end
Lo
tenía
que
afrontar
I
had
to
face
it
Los
paseos
de
la
mano
The
walks
hand
in
hand
Ya
tendrán
otro
lugar
They
will
have
another
place
Amante
del
negocio
Business
lover
Cuarenta
y
siete
sucios
Forty-seven
dirty
Tú
me
viste
la
cara
You
saw
my
face
Y
no
fue
en
algún
anuncio
And
it
wasn't
in
some
ad
Por
si
llegas
y
preguntas
In
case
you
arrive
and
ask
Aquí
nadie
lamentó
No
one
here
regretted
No
sé
si
ya
te
avisaron
I
don't
know
if
you've
already
been
warned
Fuiste
tú
la
que
perdió
It
was
you
who
lost
Subiendo
foto
con
tu
vato
Uploading
a
photo
with
your
vato
Presumiendo
en
Instagram
Showing
off
on
Instagram
Y
preguntas
por
DM
And
questions
by
DM
Que
el
cachorro
a
dónde
va
That
the
puppy
where
is
he
going
Manda
nudes
por
las
historias
Send
nudes
for
the
stories
Se
le
olvida
lo
decente
He
forgets
the
decent
Me
gusta
que
yo
te
gusto
I
like
that
you
like
me
Fácil,
así,
de
repente
Easy,
like
that,
all
of
a
sudden
Estoy
viendo
su
mirada
I'm
seeing
his
look
Y
neta
que
no
se
arrepiente
And
net
that
he
does
not
regret
Le
anda
jurando
a
los
dos
He
swore
at
both
of
them.
Que
somos
todo
su
presente
That
we
are
all
his
present
Dicen
que
un
clavo
otro
clavo
They
say
that
one
nail
another
nail
Pero
me
siento
remache
But
I
feel
rivet
Nos
pasó
todo
el
examen
We
passed
the
whole
exam
Y
aún
así
soy
puro
tache
And
yet
I'm
pure
tache
Dicen
que
un
clavo
otro
clavo
They
say
that
one
nail
another
nail
Pero
me
siento
remache
But
I
feel
rivet
Me
he
quedado
aquí
solito
I've
been
staying
here
all
by
myself
Entonando
la
de
Pistache
Singing
the
one
of
Pistache
(Yaoh,
yaoh,
yaoh,
yaoh)
(Yaoh,
yaoh,
yaoh,
yaoh)
Me
he
quedado
aquí
solito
I've
been
staying
here
all
by
myself
Entonando
la
de
Pistache
Singing
the
one
of
Pistache
Nada
será
igual
Nothing
will
be
the
same
No
me
puedo
agüitar
I
can't
shake
Cuando
te
vea
en
la
calle
When
I
see
you
on
the
street
Y
no
digamos
nada
más
And
let's
not
say
anything
else
Ya
ni
un
verso
para
ti
Not
a
verse
for
you
anymore
Me
caí
y
aún
soy
feliz
I
fell
down
and
I'm
still
happy
Tuviste
tu
momento
You
had
your
moment
Lo
demás
es
para
mí
The
rest
is
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gerardo torres montante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.