Текст и перевод песни Gera MX feat. Dromedarios Mágicos - El Otro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gusta
despertar
Мне
нравится
просыпаться
Mirarte
una
vez
más
Взглянуть
на
тебя
еще
раз
Cantarte
al
oído
Петь
тебе
на
ухо
Más
tarde
ir
a
cenar
Позже
пойти
поужинать
Que
me
digas
estoy
mal
Чтобы
ты
сказала,
что
я
неправ
Y
no
haya
nada
más
И
больше
ничего
не
было
Cosa
más
bella
del
mundo
Более
прекрасного
на
свете,
Que
a
tu
lado
estar,
ar
Чем
быть
рядом
с
тобой,
дорогая
Me
gustan
tus
ojos
rojos
Мне
нравятся
твои
красные
глаза
Fumando,
ni
dice
nada
Когда
ты
куришь
и
ничего
не
говоришь
Me
gusta
mirarte
cerca
Мне
нравится
смотреть
на
тебя
вблизи,
Y
que
huela
a
tierra
mojada
И
чтобы
пахло
сырой
землей
Me
gusta
escribir
canciones
Мне
нравится
писать
песни
Besarte
de
madrugada
Целовать
тебя
на
рассвете
Me
gusta
cantar
con
Drome
Мне
нравится
петь
с
Drome
De
fiesta
por
la
Tía
Juana
Гулять
по
Тía
Juana
Disfruto
del
requinteo
Я
наслаждаюсь
игрой
De
aquella
guitarra
vieja
На
этой
старой
гитаре
Adoro
volverte
mía
Обожаю
вновь
делать
тебя
моей
Verte
delinear
la
ceja
Видеть,
как
ты
красишь
брови
Disfruto
aquí
de
lejitos
Я
наслаждаюсь
здесь,
вдалеке
Mientras
la
vida
se
añeja
Пока
жизнь
стареет
Adoro
ser
quien
te
escribe
Обожаю
быть
тем,
кто
пишет
тебе
Quién
te
come
y
te
aconseja
Кто
целует
тебя
и
советует
Adoro
cada
detalle
Обожаю
каждую
деталь
Y
ese
aroma
en
tu
cabello
И
этот
аромат
в
твоих
волосах
El
sabor
de
tus
mentiras
Вкус
твоей
лжи
Mientras
paseas
por
mi
cuello
Когда
ты
целуешь
меня
в
шею
Me
gusta
volverme
el
otro
Мне
нравится
становиться
другим
Créeme
a
veces
ni
lo
noto
Поверь,
иногда
я
даже
этого
не
замечаю
Como
tú
nunca
notaste
Как
ты
никогда
не
замечала,
Que
me
dejaste
bien
roto
Что
ты
меня
сильно
ранила
Depresivo,
ya
solito
Депрессивный,
уже
совсем
один
Tuve
que
quemar
tu
foto
Мне
пришлось
сжечь
твою
фотографию
Y
si
aún
te
sigo
cantando
И
если
я
все
еще
продолжаю
петь
тебе,
Es
para
no
volverme
loco
То
лишь
для
того,
чтобы
не
сойти
с
ума
Depresivo,
ya
solito
Депрессивный,
уже
совсем
один
Tuve
que
quemar
tu
foto
Мне
пришлось
сжечь
твою
фотографию
Y
si
aún
te
sigo
cantando
И
если
я
все
еще
продолжаю
петь
тебе,
Es
para
no
quedarme
loco
То
лишь
для
того,
чтобы
не
стать
сумасшедшим
Era
de
verdad
Это
было
по-настоящему
Sólo
había
que
esperar
Нужно
было
просто
подождать
Para
vernos
a
la
cara
Чтобы
посмотреть
друг
другу
в
глаза
Y
decirnos
ya
no
más
И
сказать
друг
другу:
"Хватит"
Todo
llega
a
su
final
Все
когда-нибудь
заканчивается
Lo
tenía
que
afrontar
Мне
нужно
было
с
этим
смириться
Los
paseos
de
la
mano
Прогулки
за
руку
Ya
tendrán
otro
lugar
Теперь
будут
в
другом
месте
Amante
del
negocio
Любительница
бизнеса
Cuarenta
y
siete
sucios
Сорок
семь
грязных
дел
Tú
me
viste
la
cara
Ты
показала
мне
свое
истинное
лицо
Y
no
fue
en
algún
anuncio
И
это
было
не
в
какой-то
рекламе
Por
si
llegas
y
preguntas
Если
ты
придешь
и
спросишь
Aquí
nadie
lamentó
Здесь
никто
не
пожалел
No
sé
si
ya
te
avisaron
Не
знаю,
говорили
тебе
или
нет
Fuiste
tú
la
que
perdió
Это
ты
потеряла
Subiendo
foto
con
tu
vato
Выкладывая
фото
со
своим
мужиком
Presumiendo
en
Instagram
Хвастаясь
в
Instagram
Y
preguntas
por
DM
И
спрашиваешь
в
DM,
Que
el
cachorro
a
dónde
va
Куда
катится
этот
щенок
Manda
nudes
por
las
historias
Выкладываешь
нюдсы
в
сторис
Se
le
olvida
lo
decente
Забыла
о
приличиях
Me
gusta
que
yo
te
gusto
Мне
нравится,
что
я
тебе
нравлюсь
Fácil,
así,
de
repente
Просто
так,
неожиданно
Estoy
viendo
su
mirada
Я
смотрю
на
нее
Y
neta
que
no
se
arrepiente
И,
честно
говоря,
она
не
жалеет
Le
anda
jurando
a
los
dos
Она
клянется
обоим,
Que
somos
todo
su
presente
Что
мы
все
являемся
ее
настоящим
Dicen
que
un
clavo
otro
clavo
Говорят,
клин
клином
вышибают
Pero
me
siento
remache
Но
я
чувствую
себя
гвоздем
Nos
pasó
todo
el
examen
Мы
прошли
весь
экзамен
Y
aún
así
soy
puro
tache
И
все
равно
я
сплошной
провал
Dicen
que
un
clavo
otro
clavo
Говорят,
клин
клином
вышибают
Pero
me
siento
remache
Но
я
чувствую
себя
гвоздем
Me
he
quedado
aquí
solito
Я
остался
совсем
один
Entonando
la
de
Pistache
Напевая
песню
из
"Пистача"
(Yaoh,
yaoh,
yaoh,
yaoh)
(Яох,
яох,
яох,
яох)
Me
he
quedado
aquí
solito
Я
остался
совсем
один
Entonando
la
de
Pistache
Напевая
песню
из
"Пистача"
Nada
será
igual
Ничего
уже
не
будет
так,
как
раньше
No
me
puedo
agüitar
Я
не
могу
унывать
Cuando
te
vea
en
la
calle
Когда
я
увижу
тебя
на
улице
Y
no
digamos
nada
más
И
мы
не
скажем
ни
слова
Ya
ni
un
verso
para
ti
Больше
ни
единого
стиха
для
тебя
Me
caí
y
aún
soy
feliz
Я
упал
и
все
еще
счастлив
Tuviste
tu
momento
У
тебя
был
свой
момент,
Lo
demás
es
para
mí
Остальное
— для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gerardo torres montante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.