Текст и перевод песни Gera MX feat. Nanpa Básico - Perdido Más No Muerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdido Más No Muerto
Lost Not Dead
Bien,
me
estoy
buscando
y
no
me
encuentro
Baby,
I'm
searching
for
myself,
can't
seem
to
find
Soy
el
niño
concierto,
perdido
mas
no
muerto
I'm
the
concert
kid,
lost
but
not
dead
Callado
en
la
ciudad,
en
el
escenario
voy
suelto
Quiet
in
the
city,
but
on
stage,
I
let
loose
Tranquilos
que
ya
he
vuelto,
amor
son
cero
aciertos
Don't
worry,
I'm
back,
but
love,
it's
a
zero-hit
loss
(Si)
Ya
nunca
espero
nada
si
falló
la
que
yo
amaba
(Yeah)
I
don't
wait
for
anything,
if
the
one
I
loved
let
me
down
Me
dedico
a
escribirle
tres
coros
cada
madrugada
I
dedicate
myself
to
writing
her
three
choruses
every
morning
Su
falda
es
zara,
un
bolso
de
diseñador
Her
skirt
is
Zara,
her
purse
is
designer
Mi
letra
es
cara
y
nunca
lo
entendió
mi
amor
My
lyrics
are
expensive,
my
baby
never
understood
Por
eso
mejor
lejos,
que
se
rompa
el
espejo
That's
why
better
far
away,
the
mirror
breaks
Prefiero
llegar
solo
que
mentirme
hasta
viejo
I'd
rather
arrive
alone
than
lie
to
myself
until
I'm
old
Aprendí
como
un
cachorro,
no
me
dejo
I
learned
like
a
puppy,
I
don't
give
up
Y
fui
pobre
cuando
morro
por
eso
no
me
quejo
And
I
was
poor
when
I
was
a
kid,
that's
why
I
don't
complain
Van
a
morir
por
alcanzarlo
They're
going
to
die
trying
to
reach
it
Fresco
en
la
mañana
primo
si
salgo
a
grabarlo
Cool
in
the
morning,
cousin,
if
I
go
out
to
record
it
El
fin
por
tu
ciudad
claro
tengo
que
llenarlo
The
end
in
your
town,
of
course,
I
have
to
fill
it
El
éxito
de
cerca
por
eso
me
ves
buscando
Success
is
near,
that's
why
you
see
me
searching
Sé
montarme
donde
sea
siempre
que
me
suene
bueno
I
can
ride
anywhere,
whenever
it
sounds
good
to
me
Unos
me
llaman
vendido,
yo
más
bien
todo-terreno
Some
call
me
a
sellout,
I'm
more
like
an
all-rounder
Unos
esperan
que
caiga,
otros
que
pegue
mi
demo
Some
wait
for
me
to
fall,
others
for
my
demo
to
hit
Yo
solo
quiero
saber
hace
cuanto
no
nos
I
just
want
to
know
how
long
it's
been
since
we
Vivo
ponchando
skits
mientras
la
gente
lo
baila
I
live,
dropping
hits
while
people
dance
to
it
Yo
saboree
con
feel
mientras
me
escuchan
los
wailas
I
savor
the
feeling
while
the
wailas
listen
to
me
A
todos
los
haters
que
están
saltando
en
la
paila
To
all
the
haters
jumping
in
the
bowl
Porque
ni
todos
juntos
han
podido
con
mi
styla
Because
all
of
them
together
couldn't
handle
my
style
Aunque
lo
que
ellos
hagan
la
verdad
no
me
interesa
Although
I
don't
really
care
what
they
do
Yo
sé
lo
que
valgo
y
Nanpa
es
una
empresa
I
know
my
worth,
and
Nanpa
is
a
company
Me
siento
como
el
mosquin
en
la
cocina
irlandesa
I
feel
like
a
fly
in
an
Irish
kitchen
Más
bien
soy
cincuenta
kilos
con
cien
grados
de
pureza
Or
rather,
I'm
a
hundred
pounds
with
a
hundred
degrees
of
purity
Como
se
que
es
sentir
hambre
agradezco
estar
satisfecho
Since
I
know
what
it's
like
to
be
hungry,
I
appreciate
being
satisfied
Siempre
anduve
torcido
por
eso
ahora
ando
derecho
I
always
walked
crooked,
that's
why
now
I
walk
straight
Conozco
la
traición
por
eso
sospecho
I
know
betrayal,
that's
why
I'm
suspicious
Y
nunca
le
huyo
a
un
problema,
siempre
le
pongo
el
pecho
And
I
never
shy
away
from
a
problem,
I
always
face
it
head-on
Yo
soy
clase
aparte,
odio
a
la
mayoria
I'm
a
class
apart,
I
hate
most
people
Hacer
lo
que
me
place
que
es
mi
único
plan
Doing
what
I
please
is
my
only
plan
Gracias
a
mi
esfuerzo
están
mis
cuentas
al
día
Thanks
to
my
efforts,
my
accounts
are
current
Tengo
una
mujer
que
está
más
buena
que
el
pan
I
have
a
woman
who's
hotter
than
the
sun
Si
me
conocieras
supieras
If
you
knew
me,
you'd
know
Que
soy
un
hombre
libre
patinando
la
esfera
That
I'm
a
free
man,
skating
the
globe
Yo
vivo
la
vida
que
muchos
quisieran
I
live
the
life
that
many
would
want
Si
no
me
crees
a
mi,
pregúntale
al
Gera
If
you
don't
believe
me,
ask
Gera
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.