Текст и перевод песни Gera MX feat. Samantha Barrón - Un Arma en el Cajón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Arma en el Cajón
A Gun in the Drawer
(Tampoco
yo,
¿entiendes?)
(Neither
do
I,
do
you
understand?)
(Si
tienes
un
sueño,
tienes
que
perseguirlo)
(If
you
have
a
dream,
you
have
to
chase
it)
(Las
personas
que
no
llegan
muy
lejos
te
dicen
que
tu
serás
como
ellos)
(People
who
don't
get
very
far
tell
you
that
you
will
be
like
them)
Tengo
un
arma
en
el
cajón,
varias
deudas
dejé
fuera
I
have
a
gun
in
the
drawer,
several
debts
I
left
out
Dicen
que
ni
soy
cabrón,
de
verdad,
qué
bueno
fuera
They
say
I'm
not
even
a
bastard,
really,
how
nice
it
was
En
paz,
descansa
jefe,
cuando
cambio
mi
manera
In
peace,
rest
boss,
when
I
change
my
way
De
observar
el
mundo,
me
la
pagas
si
debieras
Of
observing
the
world,
you
pay
me
if
you
should
Fui
callado
en
mi
salón,
luego
me
volví
bien
fiera
I
was
quiet
in
my
living
room,
then
I
became
well
fierce
Parece
un
maratón,
qué
recio
va
mi
carrera
It
looks
like
a
marathon,
how
hard
is
my
race
going
Si
me
voy,
que
sea
tranquilo,
hablo
de
cuando
yo
muera
If
I'm
leaving,
let
it
be
quiet,
I'm
talking
about
when
I
die
Pues,
canté
por
donde
quise
y
di
amor
a
la
que
quisiera
Well,
I
sang
wherever
I
wanted
and
gave
love
to
the
one
I
wanted
Me
siento
medio
tóxico,
también
medio
poeta
I
feel
half
toxic,
also
half
poet
Yo
no
envidio
al
prójimo,
envidio
a
mi
libreta
I
don't
envy
my
neighbor,
I
envy
my
notebook
Pues,
con
una
de
esas
compro
la
cuadra
completa
Well,
with
one
of
those
I
buy
the
whole
block
Y,
pensar
que
lo
empezamos
dándole
a
la
patineta
And,
to
think
that
we
started
it
by
hitting
the
skateboard
No
me
importa
quién
critica,
pero
sí
quién
me
respeta
I
don't
care
who
criticizes,
but
I
do
care
who
respects
me
Cuido
lo
que
hablo,
mucho
güey
con
metralleta
I
take
care
of
what
I
talk,
a
lot
of
guey
with
a
submachine
gun
Hay
niñas
de
quince
que
ya
probaron
anfetas
There
are
fifteen-year-old
girls
who
have
already
tried
amphetae
Y
aquella
no
me
marca
desde
que
se
hizo
las
tetas
And
that
one
doesn't
mark
me
since
she
got
her
boobs
done
Bull
shit,
hoy
la
fama
me
marca
pa'l
remix
Bull
shit,
today
the
fame
marks
me
pa'l
remix
Ellos
quieren
likes,
les
preocupan
los
strimmings
They
want
likes,
they're
worried
about
strimmings
Con
un
padrino
que
hasta
ya
parecen
Timmy
With
a
best
man
who
even
looks
like
Timmy
already
Si
manejo
un
Challenger,
mañana
quiero
un
Lamborghini
If
I
drive
a
Challenger,
I
want
a
Lamborghini
tomorrow
Mini,
tu
estilo
lo
como
si
es
fettuccini
Mini,
your
style
is
like
it's
fettuccini
Hoy
toco
en
Bogotá,
mañana
quiero
lleno
Phoenix
Today
I'm
playing
in
Bogota,
tomorrow
I
want
to
full
Phoenix
Yah,
mañana
quiero
lleno
Phoenix
Yah,
I
want
a
full
Phoenix
tomorrow
Menos
amor
y
más
chicas
en
bikini
Less
love
and
more
girls
in
bikinis
Ya
me
voy,
ya
me
fui.
Ya
me
alejo,
ya
de
ti
I'm
leaving,
I'm
already
gone.
I'm
already
moving
away,
already
from
you
Ya
me
voy,
ya
me
fui,
sé
que
no
me
despedí
I'm
leaving,
I'm
gone,
I
know
I
didn't
say
goodbye
Ya
me
voy,
ya
me
fui.
Me
encontré
cuando
te
perdí
I'm
leaving,
I'm
already
gone.
I
found
myself
when
I
lost
you
Me
encontré
cuando
te
per-
I
found
myself
when
I
per...-
Ya
me
voy,
ya
me
fui.
Ya
me
alejo,
ya
de
ti
I'm
leaving,
I'm
already
gone.
I'm
already
moving
away,
already
from
you
Ya
me
voy,
ya
me
fui,
sé
que
no
me
despedí
I'm
leaving,
I'm
gone,
I
know
I
didn't
say
goodbye
Ya
me
voy,
ya
me
fui.
Me
encontré
cuando
te
perdí
I'm
leaving,
I'm
already
gone.
I
found
myself
when
I
lost
you
Me
encontré
cuando
te
perdí
I
found
myself
when
I
lost
you
Que
nadie
me
conoce,
menos
como
pa'
juzgarme
That
no
one
knows
me,
less
how
to
judge
me
Sólo
quería
cantar,
mucha
feria
al
demandarme
I
just
wanted
to
sing,
a
lot
of
fair
by
suing
me
Fuck,
gendarme,
no
se
alarme.
Quiere
bronca,
que
se
arme
Fuck,
gendarme,
don't
be
alarmed.
He
wants
to
get
angry,
he
wants
to
arm
himself
Algo
aquí
es
seguro
y
es
que
nadie
va
a
mandarme
One
thing
is
for
sure
here
and
that
is
that
no
one
is
going
to
send
me
Soy
el
capitán
del
barco,
si
asumo
la
pocisión
I
am
the
captain
of
the
ship,
if
I
assume
the
pocision
Y
ando
buscando
antídoto
para
tu
mal
traición
And
I'm
looking
for
an
antidote
for
your
bad
betrayal
Unos
dicen
que
fue
suerte,
mi
mamá
dice
que
es
don
Some
people
say
it
was
luck,
my
mom
says
it's
don
Yo
pienso
que
sólo
es
la
cruda
de
la
coca
con
el
ron
I
think
it's
just
the
raw
of
the
coke
with
the
rum
Pon-pónmela,
que
traigo
ganas
de
tirar
misión
Put-put
it
on
me,
I
feel
like
throwing
mission
A
mí
prendeme
la
calle,
apaga
la
televisión
Turn
on
the
street
for
me,
turn
off
the
TV
Que
en
la
vida
llorarás,
me
lo
dijo
Willie
Colón
That
you
will
cry
in
life,
Willie
Colón
told
me
Y,
si
trabajo
todo
el
año,
es
para
no
tener
patrón
And,
if
I
work
all
year,
it's
so
I
don't
have
a
pattern
La
vida
así
me
enseñó
lo
escuché
en
una
canción
Life
taught
me
that
way
I
heard
it
in
a
song
Que
aunque
veinte
perros
ladren,
no
lastiman
a
un
león
That
even
if
twenty
dogs
bark,
they
don't
hurt
a
lion
¡Whoa!
Lo
escuché
en
una
canción
Whoa!
I
heard
it
in
a
song
Que
aunque
veinte
perros
ladren,
no
lastiman
a
un
león
That
even
if
twenty
dogs
bark,
they
don't
hurt
a
lion
Ya
me
voy,
ya
me
fui.
Ya
me
alejo,
ya
de
ti
I'm
leaving,
I'm
already
gone.
I'm
already
moving
away,
already
from
you
Ya
me
voy,
ya
me
fui,
sé
que
no
me
despedí
I'm
leaving,
I'm
gone,
I
know
I
didn't
say
goodbye
Ya
me
voy,
ya
me
fui.
Me
encontré
cuando
te
perdí
I'm
leaving,
I'm
already
gone.
I
found
myself
when
I
lost
you
Me
encontré
cuando
te
per-
I
found
myself
when
I
per...-
Ya
me
voy,
ya
me
fui.
Ya
me
alejo,
ya
de
ti
I'm
leaving,
I'm
already
gone.
I'm
already
moving
away,
already
from
you
Ya
me
voy,
ya
me
fui,
sé
que
no
me
despedí
I'm
leaving,
I'm
gone,
I
know
I
didn't
say
goodbye
Ya
me
voy,
ya
me
fui.
Me
encontré
cuando
te
perdí
I'm
leaving,
I'm
already
gone.
I
found
myself
when
I
lost
you
Me
encontré
cuando
te
perdí,
i,
i,
i,
i,
oh
I
found
myself
when
I
lost
you,
i,
i,
i,
i,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gerardo torres montante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.