Текст и перевод песни Gera MXM feat. N/A - Buenos Tiempos.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(No
me
maten
antes
de
hoy)
(Не
убивайте
меня
до
сегодняшнего
дня)
Ya
no
hay
dinero,
aveces
llega
pero
más
se
va
Денег
больше
нет,
иногда
приходит,
но
больше
уходит
Mi
bando
es
32,
me
gustan
negros
mis
Vans
Моя
сторона
32,
мне
нравятся
черные
мои
фургоны
Estoy
gritando
fuerte
"Mi
amor
¿a
dónde
te
fuiste?,
Я
кричу
громко:
"Любовь
моя,
куда
ты
ушла?,
mira
hasta
donde
he
llegado
y
que
lástima
no
lo
viste"
посмотрите,
как
далеко
я
пришел,
и
жаль,
что
вы
не
видели
его"
Mierda,
estoy
rapeando
solo
desde
el
cuarto,
Черт,
я
просто
рэп
из
комнаты.,
con
rimas
que
saturan
y
en
cada
verso
reparto
с
рифмами,
которые
насыщают
и
в
каждом
стихе.
De
tanto
drama,
por
eso
sin
llanto
Так
много
драмы,
поэтому
без
плача
Dame
el
último
jalón,
pa'
poder
morir
de
un
infarto
Дайте
мне
последний
толчок,
па
' мочь
умереть
от
инфаркта
Directo
al
corazón,
el
mismo
que
no
tuviste
Прямо
в
сердце,
то
же
самое,
что
у
тебя
не
было
Y
ésta
cruda
por
los
lunes
me
tiene
algo
más
que
triste
И
эта
сырая
по
понедельникам
имеет
меня
больше,
чем
просто
грустно
Sólo
por
hoy
puede
que
no
te
cele
Только
на
сегодня
я
не
могу
тебя
ревновать.
Que
mi
nombre
te
recuerden
en
el
radio
y
por
la
tele
Пусть
мое
имя
будет
напоминать
вам
по
радио
и
по
телевизору
Que
tus
fotos
son
recuerdos
Что
ваши
фотографии
являются
воспоминаниями
Y
tus
cartas
son
papeles
А
твои
письма-бумаги.
Soy
un
gallo
por
el
parque
Я
петух
в
парке
Y
cursi
de
amarte
duele
И
банально
любить
тебя
больно
Verdad
que
nunca
he
sido
buen
partido
Правда,
я
никогда
не
был
хорошим
матчем
Pregúntale
a
mis
ex's,
todas
por
algo
se
han
ido
Спроси
у
моих
бывших,
все
из-за
чего-то
ушли.
Por
éstos
lados
no
me
quejo
С
этих
сторон
я
не
жалуюсь
Y
va
por
los
de
siempre,
siempre
juntos
y
más
viejos
И
он
идет
на
тех,
кто
когда-либо,
всегда
вместе
и
старше
Salud
por
esas
noches,
buenos
tiempos
Здоровье
для
тех
ночей,
хорошие
времена
Por
la
escuela
que
me
dieron
y
como
caigo
en
el
tempo
Из-за
школы,
которую
я
получил,
и
как
я
падаю
в
темпе
Por
los
besos
que
se
fueron,
las
mañanas
que
te
miento
По
поцелуям,
которые
ушли,
по
утрам,
что
я
лгу
тебе
Por
siempre
estar
sonriente
Всегда
улыбаться
Y
nunca
ser
buen
ejemplo
И
никогда
не
быть
хорошим
примером
Que
buenos
tiempos
hablarte
de
nuestra
infancia
Хорошие
времена,
чтобы
рассказать
вам
о
нашем
детстве
Vagando
por
la
cuadra
Блуждая
по
блоку
Mis
tenis
soltaban
magia
Мои
теннисисты
отпустили
магию.
Aún
lo
recuerdo
con
nostalgia
Я
все
еще
помню
это
с
ностальгией
Amores
que
se
fueron,
Любовь,
которая
ушла,
Para
mi
abuela
mil
gracias
Для
моей
бабушки
спасибо
(¡Já!
Dame
más
veneno,
¡já!
Estoy
de
vuelta)
(Ха!
Дай
мне
еще
яд,
Джа!
Я
вернулся.)
Pequeño
niño
con
problemas,
nada
más
que
eso
Маленький
ребенок
с
проблемами,
ничего,
кроме
этого
Con
un
futuro
muerto
y
la
mitad
de
amigos
presos
С
мертвым
будущим
и
половиной
друзей-заключенных
Tarde
comprendes
que
no
todos
eran
presos
Позже
вы
понимаете,
что
не
все
были
заключенными
Que
hace
falta
tantito
mi
flaca
y
sentir
sus
huesos
Что
нужно
так
много
моей
тощей
и
чувствовать
ее
кости
(Dame
más
veneno,
dame
más
veneno,
dame
más
veneno)
(Дайте
мне
больше
яда,
дайте
мне
больше
яда,
дайте
мне
больше
яда)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.