Gera MXM feat. Nuco - Parece Que Fue Ayer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gera MXM feat. Nuco - Parece Que Fue Ayer




Parece Que Fue Ayer
It Seems Like It Was Yesterday
Jamás imaginé
I never imagined
En la música sonar
In the music to sound
Parece que fuese ayer
It seems like it was yesterday
Cuando era tan solo un niño empeñado en hacer un buen rap
When I was just a kid hell bent on making a good rap
Jamás imaginé
I never imagined
En la música sonar
In the music to sound
Parece que fuese ayer
It seems like it was yesterday
Cuando era tan solo un niño empeñado en hacer un buen rap
When I was just a kid hell bent on making a good rap
No niego que quise dejarlo
I don't deny that I wanted to leave him
Pero nunca deje de amarlo
But never stop loving him
Aprendí del grande Kase
I learned from the great Kase
Salí a vivir pa' contarlo
I went out to live to ' tell it
Nunca yo hubiera pensado
I would never have thought
Cómo es que todo llego?
How did it all come about?
Hace 5 no había ni comida
5 Years ago, there was no food.
Hace 2 que la fama toco
It's been 2 years since fame played
Yo no supe ni como paso
I didn't even know how it happened
Por eso es que tanto agradezco
That is why I am so grateful
Y les canto lo que vivo
And I sing to them what I live
Para mantenerme honesto
To keep me honest
Mi casaca tiene el 10
My jacket has the 10
Por jugar y ganarme el puesto
For playing and earning the position
Y si hoy lo tengo todo
And if today I have everything
Es por nunca tener pretextos
It's for never having pretexts
De estos textos
Of these texts
Ya no presto
I no longer lend
No le alcanza a pagarlos a usted
It is not enough to pay them to you
En la calle me quieren bien recio
On the street they love me well I
Y estoy pegado en la red
And I'm stuck on the net
Señala los sueños ajenos
Point out other people's dreams
Por miedo a vivir de los suyos
For fear of living on their own
Y las críticas no duelen mientras Diana sienta orgullo
And criticism doesn't hurt as long as Diana feels pride
Yo Quiero lo mio, no envidio lo tuyo
I want mine, I don't envy yours
La piso, otro disco y tu gente menciona mi nombre dentro del murmullo
The floor, another record and your people mention my name inside the murmur
Ya me acostumbré a vivir entre el odio y aplausos
I've gotten used to living between hatred and applause
Me despido y que el de arriba siempre bendiga mis pasos
I say goodbye and may the one above always bless my steps
Jamás imaginé
I never imagined
En la música sonar
In the music to sound
Parece que fuese ayer
It seems like it was yesterday
Cuando era tan solo un niño empeñado en hacer un buen rap
When I was just a kid hell bent on making a good rap
Jamás imaginé
I never imagined
En la música sonar
In the music to sound
Parece que fuese ayer
It seems like it was yesterday
Cuando era tan solo un niño empeñado en hacer un buen rap
When I was just a kid hell bent on making a good rap
Mi primer letra fue en el 09
My first letter was in '09
Sin saber cómo es que se mueve
Not knowing how it moves
Pero listo para dar el despegue
But ready to take off
Y peque, por mi buena acción
And sin, for my good deed
Una belleza en vocalización
A beauty in vocalization
Si ando sonando en la calle
If I'm ringing in the street
Fue porque le metí motivación
It was because I put motivation into it
Esto acaba de iniciar
This has just started
Y no pienso renunciar
And I'm not going to give up
Antes gentes me dijeron
Before people told me
Que todo esto estaba mal
That all this was wrong
Pero lo hice a un lado
But I put it aside
Y me animé, varios caminos que caminé
And I cheered up, several roads I walked
Ahora me dicen espérame, porque entre tantos yo les gané
Now they tell me wait for me, because among so many I won them
Malo, malo me dicen por tener nuevas amistades
Bad, bad they say to me for having new friends
Yo en ves de darles la mano les hago maldades
Instead of shaking hands, I do evil to them.
No se confundan si es que yo les digo verdades
Don't be confused if I'm telling you truths
Yo no he cambiado me ven diferente y eso lo sabes
I haven't changed they see me different and you know that
Muchos dijeron que lo mio era falso uno iba a pegar
Many said that mine was fake one was going to hit
Y ahora que tengo la fama los falsos me llaman real
And now that I have the fame the fakes call me real
Sigo haciendo lo mio, no me van a parar
I'm still doing my thing, they won't stop me
Su envidia no va a matar, ya se fue él, espera ganar
His envy won't kill, he's already gone, he hopes to win
Jamás imaginé
I never imagined
En la música sonar
In the music to sound
Parece que fuese ayer
It seems like it was yesterday
Cuando era tan solo un niño empeñado en hacer un buen rap
When I was just a kid hell bent on making a good rap
Jamás imaginé
I never imagined
En la música sonar
In the music to sound
Parece que fuese ayer
It seems like it was yesterday
Cuando era tan solo un niño empeñado en hacer un buen rap
When I was just a kid hell bent on making a good rap
Hoy nos metimos al estudio a regalarles una bomba
Today we went into the studio to give them a bomb
Una bomba para la calle
A bomb for the street
JR está en el ritmo, Master Nuco, Gera Mxm
JR is on the beat, Master Nuco, Gera Mxm
JB Familia, los pájaros Cumbia
JB Family, the Cumbia birds
La adicción clandestina está en la casa
The underground addiction is in the house
Mexamafia Clicka
Mexamafia Clicka
"Los Ñiños Grandes No Juegan"
"big Kids Don't Play"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.