Текст и перевод песни Gerald Alston - Let's Try Love Again
Let's Try Love Again
Let's Try Love Again
Menina,
eu
devo
admitir,
mim
estou
faltando
realmente
Girl,
I
must
confess,
I
really
miss
Os
bons
tempos
de
que
nós
The
good
times
that
we
Compartilhamos,
bem
de
que
atravessam
minha
mente
Shared
together
well
they
cross
my
mind
E
a
maneira
que
você
se
usou
para
me
guardar,
fez-me
sentir
tão
bom
And
the
way
you
used
to
hold
me,
it
made
me
feel
so
fine
Eu
quero-o
para
trás
outra
vez,
bebê.
Eu
preciso-o
em
minha
vida
I
want
it
back
again,
baby.
I
need
it
in
my
life
Mas
nós
mantivemo-nos
em
enganar
ao
redor
But
we
kept
on
fooling
around
Nós
deixamo-la
ir,
menina
We
let
it
slip
away,
girl
E
deslizou
afastado
And
it
slipped
away
Oh,
que
preço
a
pagar
Oh,
what
a
price
to
pay
(Nós
nunca
discutimos
dentro)
(We
never
work
out)
Não,
não,
não,
nunca,
nunca,
nunca
No,
no,
no,
never,
never,
never,
never
(Nos
deixe
tentar
outra
vez
o
amor)
(Let's
try
love
again)
E
nós
poderíamos
trabalhá-lo
para
fora,
e
And
we
could
work
it
out,
and
Nós
podemos
começar
mais
uma
vez,
sim
nós
podemos
We
can
start
all
over,
yes,
we
can
(Nunca
discutiu
dentro)
(Never
work
out)
Não,
não
nenhum
não
nenhum
não,
bebê
No,
no
no
no
no,
baby
(Nos
deixe
tentar
outra
vez
o
amor)
(Let's
try
love
again)
E
nós
poderíamos
trabalhá-lo
para
fora,
e
And
we
could
work
it
out,
and
Nós
podemos
começar
mais
uma
vez,
sim
nós
podemos
We
can
start
all
over,
yes,
we
can
Você
diz
que
nós
nos
mantivemos
em
enganar
ao
redor
You
say
we
kept
on
fooling
around
E
deixe-o
deslizar
afastado
And
let
it
slip
away
Oh,
que
preço
a
pagar
Oh,
what
a
price
to
pay
(Nós
nunca
discutimos
dentro)
(We
never
work
out)
Não,
não,
não,
nunca,
nunca,
nunca,
nunca
No,
no,
no,
never,
never,
never,
never
(Nos
deixe
tentar
outra
vez
o
amor)
(Let's
try
love
again)
Deixe-nos
tentar
outra
vez
o
amor,
bebê.
Let's
try
love
again,
baby.
Nós
podemos
começar
mais
uma
vez,
sim
nós
podemos
We
can
start
all
over,
yes,
we
can
(Nunca
discutiu
dentro)
(Never
work
out)
Nunca,
nunca,
nunca
discutiu
dentro
Never,
never,
never
work
out
(Nos
deixe
tentar
outra
vez
o
amor)
(Let's
try
love
again)
Deixe-nos
tentar
outra
vez
o
amor,
oooh
Let's
try
love
again,
oooh
(Nunca
discutiu
dentro)
(Never
work
out)
Não.
Nunca,
nunca,
nunca.
Nunca
discutido
dentro,
amor
No.
Never,
never,
never.
Never
work
out,
love
(Nos
deixe
tentar
outra
vez
o
amor)
(Let's
try
love
again)
Deixe-nos
tentar
mais
uma
vez
o
amor,
Let's
try
love
again,
E
eu
mostrarei
que
nós
podemos
o
trabalhar
para
fora,
amor
And
I'll
show
you
that
we
can
work
it
out,
love
(Nunca
discutiu
dentro)
(Never
work
out)
Enquanto
meu
jogo
começa,
eu
penso
aproximadamente
As
my
game
begins,
I
think
about
Como
as
coisas
poderiam
ter
sido
se
nós
ficamos
junto
How
things
could
have
been
if
we
had
stayed
out
Que
tolo
eu
devo
admitir,
nós
poderíamos
ter
trabalhá-lo
para
fora
What
a
fool
I
must
admit,
we
could
have
worked
it
out
E
começou
o
amor
outra
vez,
bem
isso
atravessa
minha
mente
And
started
love
again,
well
it
crosses
my
mind
Mas
nós
mantivemo-nos
em
enganar
ao
redor
But
we
kept
on
fooling
around
Nós
deixamo-la
ir,
menina
We
let
it
slip
away,
girl
E
deslizou
afastado
And
it
slipped
away
Oh,
que
preço
a
pagar
Oh,
what
a
price
to
pay
(Nós
nunca
discutimos
dentro)
(We
never
work
out)
Embora
nós
podemos
tentar
Though
we
could
try
(Nos
deixe
tentar
outra
vez
o
amor)
(Let's
try
love
again)
E
nós
poderíamos
trabalhá-lo
para
fora,
e
And
we
could
work
it
out,
and
Nós
podemos
começar
mais
uma
vez,
sim
nós
podemos
We
can
start
all
over,
yes,
we
can
(Nunca
discutiu
dentro)
(Never
work
out)
Não,
não
nenhum
não
nenhum
não,
No,
no
no
no
no,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanton Scott Sheppard, James C. Varner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.