Текст и перевод песни Gerald Alston - Peace of Mind
Peace of Mind
Душевный покой
I've
been
a
wonderer
Я
был
странником,
I've
been
a
rolling
stone
Я
был
бродягой,
I've
sung
for
thousands
of
people
Я
пел
для
тысяч
людей,
And
I
walk
the
streets
alone
И
я
брожу
по
улицам
в
одиночестве.
Always
chasing
tomorrow
Всегда
гонюсь
за
завтрашним
днем,
Today
past
me
by
Сегодняшний
проходит
мимо,
Love
slipped
through
my
fingers
Любовь
проскользнула
сквозь
мои
пальцы,
While
I
was
reaching
for
the
sky
Пока
я
тянулся
к
небу.
I
was
blind
but
now
I
see
Я
был
слеп,
но
теперь
вижу,
That
I
need
somebody
Что
мне
нужен
кто-то,
To
bring
love
alive
in
me
Чтобы
возродить
во
мне
любовь.
When
the
night
falls
Когда
опускается
ночь,
And
I'm
lost
inside
a
dream
И
я
теряюсь
во
сне,
I
can
feel
the
loving
arms
Я
чувствую
любящие
объятия,
I
see
her
lying
next
to
me
Я
вижу,
как
она
лежит
рядом
со
мной.
But
I
won't
stop
searching
Но
я
не
перестану
искать,
I've
got
to
find
that
one
special
woman
Я
должен
найти
ту
единственную
особенную
женщину,
Who
can
bring
peace
of
mind
Которая
сможет
подарить
мне
душевный
покой.
Peace
of
mind,
peace
of
mind
Душевный
покой,
душевный
покой.
I've
had
a
touch
of
heaven
Я
прикоснулся
к
небесам,
Felt
the
taste
of
bitter
tears
Испытал
вкус
горьких
слез,
I've
learned
some
hard
lessons
Я
получил
несколько
жестких
уроков
Down
through
the
years
За
все
эти
годы.
And
I
know
that
someday
И
я
знаю,
что
однажды
A
change
is
gonna
come
Перемены
наступят,
And
I'd
be
standing
ready
И
я
буду
готов,
When
I
meet
that
special
one
Когда
встречу
ту
самую.
I'm
no
longer
blind
Я
больше
не
слеп,
But
now
I
truly
see
Теперь
я
действительно
вижу,
That
I
need
somebody
Что
мне
нужен
кто-то,
To
bring
love
alive
in
me
Чтобы
возродить
во
мне
любовь.
When
the
night
falls
Когда
опускается
ночь,
And
I'm
lost
inside
a
dream
И
я
теряюсь
во
сне,
I
can
feel
her
loving
arms
Я
чувствую
ее
любящие
объятия,
I
see
her
lying
next
to
me
Я
вижу,
как
она
лежит
рядом
со
мной.
But
I
won't
stop
searching
Но
я
не
перестану
искать,
I've
got
to
find
that
one
special
woman
Я
должен
найти
ту
единственную
особенную
женщину,
Who
can
bring
peace
of
mind
Которая
сможет
подарить
мне
душевный
покой.
Peace
of
mind,
peace
of
mind
Душевный
покой,
душевный
покой.
Peace
of
mind,
peace
of
mind
Душевный
покой,
душевный
покой.
She
will
heal
the
wounds
Она
залечит
раны
Of
every
day
frustrations
От
ежедневных
разочарований,
She'll
make
some
sense
Она
найдет
какой-то
смысл
Of
life's
crazy
situations
В
безумных
жизненных
ситуациях,
And
shelter
me
from
the
madness
И
укроет
меня
от
безумия,
Her
laughter
will
melt
the
sadness
Ее
смех
растопит
печаль.
(When
she
comes
I'll
know
her)
(Когда
она
появится,
я
узнаю
ее)
I'll
know
her
Я
узнаю
ее.
Ooh
I
love
to
show
her,
show
her,
(show
her)
О,
я
люблю
показывать
ей,
показывать
ей,
(показывать
ей).
Oh
When
the
night
falls
О,
когда
опускается
ночь,
And
I'm
lost
inside
a
dream
И
я
теряюсь
во
сне,
I
can
feel
her
loving
arms
Я
чувствую
ее
любящие
объятия,
I
see
the
lady
lying
next
to
me
Я
вижу,
как
леди
лежит
рядом
со
мной.
But
I
won't
stop
searching
Но
я
не
перестану
искать,
Ooh,
ooh,
I've
got
to
find
that
one
special
woman
О,
о,
я
должен
найти
ту
единственную
особенную
женщину,
Who
can
bring
peace
of
mind
Которая
сможет
подарить
мне
душевный
покой.
Peace
of
mind,
peace
of
mind
Душевный
покой,
душевный
покой.
I
gotta
find
that
woman
(Peace
of
mind)
Я
должен
найти
ту
самую
(Душевный
покой).
I
need
her
(Peace
of
mind)
Она
мне
нужна
(Душевный
покой).
I
got
to
have
(Peace
of
mind)
Я
должен
получить
(Душевный
покой).
A
woman
(Peace
of
mind)
Женщину
(Душевный
покой),
That'll
shelter
me
from
all
the
madness
Которая
укроет
меня
от
всего
этого
безумия
(Peace
of
mind)
(Душевный
покой).
And
with
her
laughter
(peace
of
mind)
И
своим
смехом
(душевный
покой)
She'll
have
all
the
understanding
Она
проявит
все
свое
понимание.
I
got
to
have
Я
должен
обрести
Peace
of
mind,
peace
of
mind
Душевный
покой,
душевный
покой.
Everybody
needs
somebody
to
love
sometimes
Каждому
иногда
нужен
кто-то,
кого
можно
любить,
And
to
have
peace
of
mind
И
обрести
душевный
покой.
Yeah,
peace
of
mind
Да,
душевный
покой.
I
can
feel
her
loving
arms
all
around
me
Я
чувствую
ее
любящие
объятия
вокруг
себя,
And
it
feels
so
good
И
это
так
хорошо.
Peace
of
mind,
yeah
Душевный
покой,
да,
Peace
of
mind
Душевный
покой.
I,
I
gotta
have
peace
of
mind
Я,
я
должен
обрести
душевный
покой.
I
got
to
have
it
Я
должен
его
обрести.
I,
I
gotta
to
have
Я,
я
должен.
I
won't
stop
searching
now
Я
не
перестану
искать
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Scholz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.