Текст и перевод песни Gerald Alston - Sugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugar
when
were
in
the
same
room
Сахар,
когда
мы
в
одной
комнате,
I
keep
thinking
oh
youre
fine
Я
все
время
думаю,
какая
ты
красивая,
But
not
mine
Но
ты
не
моя.
You
bellong
to
somebody
else
Ты
принадлежишь
кому-то
другому,
So
do
i
sugar
Как
и
я,
сахар.
You
belong
to
somebody
else
Ты
принадлежишь
кому-то
другому,
So
do
i
baby
Как
и
я,
малышка.
Sugar
id
love
to
love
you
Сахар,
я
бы
хотел
любить
тебя,
Rock
me
baby
Ублажай
меня,
малышка,
Rock
me
all
night
long
Ублажай
меня
всю
ночь
напролет,
Rock
me
baby
Ублажай
меня,
малышка,
Rock
me
all
night
Ублажай
меня
всю
ночь,
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Sugar
there
is
something
calling
Сахар,
что-то
меня
зовет,
Begging
me
to
Умоляет
меня
Go
astray
Сбиться
с
пути,
A
cliche
Стать
банальным.
(Im)
better
off
with
strawberry
wine
(Мне)
лучше
с
клубничным
вином,
What
u
say
sugar
Что
скажешь,
сахар?
Better
off
with
strawberry
wine
Лучше
с
клубничным
вином,
What
u
say
baby
Что
скажешь,
малышка?
Sugar
baby
i
keep
felling
Сахар,
малышка,
я
продолжаю
чувствовать,
Rock
me
baby
Ублажай
меня,
малышка,
Rock
me
all
night
long
Ублажай
меня
всю
ночь
напролет,
Rock
me
baby
Ублажай
меня,
малышка,
Rock
me
all
night
Ублажай
меня
всю
ночь,
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Sugar
yes
you
drive
me
crazy
Сахар,
ты
сводишь
меня
с
ума,
Leave
me
weak
and
Оставляешь
меня
слабым
и
Unfufilled
Неудовлетворенным,
All
down
hill
Все
хуже
и
хуже.
You
bellong
to
somebody
else
Ты
принадлежишь
кому-то
другому,
So
do
i,
sugar
Как
и
я,
сахар.
You
belong
to
somebody
else
Ты
принадлежишь
кому-то
другому,
So
do
i,
baby
Как
и
я,
малышка.
Sugar
id
love
to
love
you
baby
Сахар,
я
бы
хотел
любить
тебя,
малышка,
Rock
me
baby
Ублажай
меня,
малышка,
Rock
me
all
night
long
Ублажай
меня
всю
ночь
напролет,
Rock
me
baby
Ублажай
меня,
малышка,
Rock
me
all
night
Ублажай
меня
всю
ночь,
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Sugar
yes
you
drive
me
crazy
Сахар,
ты
сводишь
меня
с
ума,
When
were
in
the
same
room
Когда
мы
в
одной
комнате.
There
is
something
calling
Что-то
меня
зовет.
You
are
someones
sugar
Ты
чей-то
сахар,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Coulais, Philippe Tristan Fragione, Yvonne Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.