Текст и перевод песни Gerald Levert - Can It Stay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can It Stay
Может ли всё остаться?
It′s
been
a
long
time
since
I
been
up
in
your
room
Давно
я
не
был
в
твоей
комнате,
Such
fun
memories
of
makin'
love
to
you
Столько
приятных
воспоминаний
о
том,
как
мы
любили
друг
друга.
I
see
you
got
a
new
bed,
you
wanna
break
it
in
soon
Вижу,
у
тебя
новая
кровать,
хочешь
её
скорее
обновить?
Just
two
hours
ago,
you
sang
a
different
tune,
said
Всего
два
часа
назад
ты
пела
другую
песню,
говорила:
You
ain′t
gonna
give
in
to
me
like
that
Ты
не
поддашься
мне
вот
так.
No
matter
how
much
I'm
wanting
you
and
I
respected
you,
baby
Как
бы
сильно
я
тебя
ни
хотел,
я
уважал
тебя,
детка.
And
now
your
tryin'
to
pull
me
while
you′re
laying
on
your
back
А
теперь
ты
пытаешься
привлечь
меня,
лёжа
на
спине.
What
am
I
gonna
do?
Can
it
stay?
Что
же
мне
делать?
Может
ли
всё
остаться?
Can
it
stay
the
way
it
was?
Может
ли
всё
остаться
как
прежде?
Say
goodnight
and
only
hug?
Пожелать
спокойной
ночи
и
просто
обняться?
′Cause
if
we
make
love,
we
don't
know
what′s
to
come
Ведь
если
мы
займёмся
любовью,
мы
не
знаем,
что
будет
потом.
You're
my
only
friend
and
I
wanna
keep
you
one
Ты
моя
единственная
подруга,
и
я
хочу,
чтобы
так
и
оставалось.
Can
it
stay
the
way
it
was?
Может
ли
всё
остаться
как
прежде?
Say
goodnight
and
only
hug?
Пожелать
спокойной
ночи
и
просто
обняться?
′Cause
if
we
make
love,
we
don't
know
what′s
to
come
Ведь
если
мы
займёмся
любовью,
мы
не
знаем,
что
будет
потом.
You're
my
only
friend
and
I
wanna
keep
you
one
Ты
моя
единственная
подруга,
и
я
хочу,
чтобы
так
и
оставалось.
Only
hugs
Только
объятия.
Only,
only
hugs
Только,
только
объятия.
I'm
startin′
to
sweat
and
I′m
losin'
control
Я
начинаю
потеть
и
теряю
контроль.
I
think
I
should
leave,
don′t
need
a
robe
Думаю,
мне
следует
уйти,
халат
не
нужен.
Now
you
wanna
be
a
naughty
girl,
got
me
caught
up
in
your
naughty
world
Теперь
ты
хочешь
быть
непослушной
девочкой,
поймала
меня
в
свой
озорной
мир.
Stop,
don't,
stop,
don′t
Остановись,
не
надо,
остановись,
не
надо.
Stop,
baby,
stop
Остановись,
детка,
остановись.
I
thought
we
moved
on
and
we
could
be
friends
Я
думал,
мы
пошли
дальше
и
можем
быть
друзьями.
But
just
lookin'
at
you
makes
me
want
you
again
Но
один
взгляд
на
тебя
заставляет
меня
снова
хотеть
тебя.
Can
it
stay
the
way
it
was?
Может
ли
всё
остаться
как
прежде?
(Baby,
baby,
baby,
baby)
(Детка,
детка,
детка,
детка)
Say
goodnight
and
only
hug?
Пожелать
спокойной
ночи
и
просто
обняться?
′Cause
if
we
make
love,
we
don't
know
what's
to
come
Ведь
если
мы
займёмся
любовью,
мы
не
знаем,
что
будет
потом.
You′re
my
only
friend
and
I
wanna
keep
you
one
Ты
моя
единственная
подруга,
и
я
хочу,
чтобы
так
и
оставалось.
(I
don′t
want
to
fuss
and
fight
with
you,
baby)
(Я
не
хочу
ссориться
и
ругаться
с
тобой,
детка)
Can
it
stay
the
way
it
was?
Может
ли
всё
остаться
как
прежде?
(The
way
it
was
yesterday)
(Как
было
вчера)
Say
goodnight
and
only
hug?
Пожелать
спокойной
ночи
и
просто
обняться?
(You
know,
when
I
didn't
have
to
pay)
(Ты
знаешь,
когда
мне
не
приходилось
платить)
′Cause
if
we
make
love,
we
don't
know
what′s
to
come
Ведь
если
мы
займёмся
любовью,
мы
не
знаем,
что
будет
потом.
(For
makin'
good
love
to
you)
(За
то,
что
хорошо
с
тобой
люблю)
You′re
my
only
friend
and
I
wanna
keep
you
one
Ты
моя
единственная
подруга,
и
я
хочу,
чтобы
так
и
оставалось.
Let's
wait
a
while,
don't
move
so
fast
Давай
подождем
немного,
не
двигайся
так
быстро.
(Oh
baby,
please
don′t
move
so
fast)
(О,
детка,
пожалуйста,
не
двигайся
так
быстро)
Girl,
I
miss
you
too,
one
more
minute,
girl,
and
I
won′t
ask
Девочка,
я
тоже
по
тебе
скучаю,
ещё
минута,
и
я
не
буду
спрашивать.
(I
miss
you)
(Я
скучаю
по
тебе)
Been
there
before,
you
know
me,
I
know
you
Мы
уже
проходили
через
это,
ты
знаешь
меня,
я
знаю
тебя.
(We
been
there,
you
know
me,
I
know
you)
(Мы
уже
проходили
через
это,
ты
знаешь
меня,
я
знаю
тебя)
Will
there
be
regrets
if
we
make
love,
what
we
gonna
do?
Будем
ли
мы
сожалеть,
если
займёмся
любовью,
что
нам
делать?
Can
it
stay
the
way
it
was?
Может
ли
всё
остаться
как
прежде?
Say
goodnight
and
only
hug?
Пожелать
спокойной
ночи
и
просто
обняться?
'Cause
if
we
make
love,
we
don′t
know
what's
to
come
Ведь
если
мы
займёмся
любовью,
мы
не
знаем,
что
будет
потом.
(Can
we
say
goodnight,
say
goodnight
to
you,
bye,
bye,
bye)
(Можем
ли
мы
пожелать
спокойной
ночи,
сказать
тебе
пока,
пока,
пока)
You′re
my
only
friend
and
I
wanna
keep
you
one
Ты
моя
единственная
подруга,
и
я
хочу,
чтобы
так
и
оставалось.
(Bye,
bye,
bye)
(Пока,
пока,
пока)
Can
it
stay
the
way
it
was?
Может
ли
всё
остаться
как
прежде?
(I
don't
wanna,
I
don′t
wanna,
I
don't
wanna
break
us
up)
(Я
не
хочу,
я
не
хочу,
я
не
хочу
расставаться
с
нами)
Say
goodnight
and
only
hug?
Пожелать
спокойной
ночи
и
просто
обняться?
(I
wanna
stay
in
love,
baby)
(Я
хочу
остаться
влюблённым,
детка)
'Cause
if
we
make
love,
we
don′t
know
what′s
to
come
Ведь
если
мы
займёмся
любовью,
мы
не
знаем,
что
будет
потом.
('Cause
I
know
you
and
you
know
me)
(Потому
что
я
знаю
тебя,
а
ты
знаешь
меня)
You′re
my
only
friend
and
I
wanna
keep
you
one
Ты
моя
единственная
подруга,
и
я
хочу,
чтобы
так
и
оставалось.
(If
we
make
love,
to
me
what's
it
gonna
be?)
(Если
мы
займёмся
любовью,
что
это
будет
для
меня?)
(Only
hugs)
(Только
объятия)
Only
hugs,
that′s
all
we
need,
that's
all
we
need
Только
объятия,
это
всё,
что
нам
нужно,
это
всё,
что
нам
нужно.
But
baby,
you
′bout
to
make
me,
you
'bout
to
make
me
Но,
детка,
ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
(Only
hugs)
(Только
объятия)
Go
down,
go
down
on
you
Опуститься,
опуститься
на
тебя.
Go
down
on
you,
baby,
only
hugs,
only
hugs
Опуститься
на
тебя,
детка,
только
объятия,
только
объятия.
Stop,
hey,
you
said
it
wouldn't
be
like
this
Остановись,
эй,
ты
сказала,
что
так
не
будет.
You
said
it
wouldn′t
be
like
this,
oh,
oh
Ты
сказала,
что
так
не
будет,
о,
о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Levert, Edwin Lamar Nicholas, Gerald Edward Levert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.