Текст и перевод песни Gerald Levert - Fall Back
MONKEY
MAJIK
- Fall
Back
Мартышка
маджик-отступи,
浣滆锛歁aynard銉籅laise
найнард,
Лейз,
найнард,
Лейз
鈽�bn50add
鍒朵綔
鈽
� bn50add
鍒朵綔
If
I
stall
even
momentarily
Если
я
остановлюсь
хотя
бы
на
мгновение
...
It
takes
me
ages
to
get
back
on
track
you
see
Видишь
ли,
мне
требуется
целая
вечность,
чтобы
вернуться
на
правильный
путь.
Although
you've
got
me
hypnotized
Хотя
ты
загипнотизировал
меня.
My
heart
is
unnecessarily
over
beating
Мое
сердце
излишне
сильно
бьется.
"Let's
take
our
time
at
going
out"
"Давай
не
будем
торопиться
на
выход".
You
said
"just
wait
and
see"
Ты
сказал:
"просто
подожди
и
увидишь".
I
wonder
now
if
you
had
ever
felt
the
same
as
me
Интересно,
чувствовала
ли
ты
когда-нибудь
то
же,
что
и
я?
I
fell
deeper
and
you
grew
tired
of
me
Я
падал
все
глубже,
и
ты
устала
от
меня.
And
we
never
said
a
thing
about
it
И
мы
никогда
не
говорили
об
этом.
Our
situation
will
go
down
some
day
in
history
Наша
ситуация
когда-нибудь
войдет
в
историю.
Fall
back
'cause
I'm
running
away
from
the
attack
Отступай,
потому
что
я
убегаю
от
атаки.
And
I'm
waiting
to
get
on
track
И
я
жду,
чтобы
войти
в
колею.
Fall
back
'cause
I'm
running
away
from
the
attack
Отступай,
потому
что
я
убегаю
от
атаки.
And
I'm
waiting
to
get
on
track
И
я
жду,
чтобы
войти
в
колею.
I
needed
you
closer
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
ближе.
You
pushed
me
even
farther
Ты
толкнул
меня
еще
дальше.
I
found
out
something
about
me
that
I
never
knew
before
Я
узнал
о
себе
то,
чего
раньше
не
знал.
The
harder
I
get
hit
the
harder
I
just
wanna
fall
Чем
сильнее
меня
бьют,
тем
сильнее
я
хочу
упасть.
It
didn't
matter
if
it
hurt
you
see
I
wanted
all
to
fall
in
place
Не
важно,
больно
ли
это,
понимаешь,
я
хотел,
чтобы
все
встало
на
свои
места.
'Cause
in
the
end
I
was
willing
to
do
whatever
it
took
to
keep
you
Потому
что
в
конце
концов
я
был
готов
сделать
все
возможное,
чтобы
удержать
тебя.
Our
situation
will
go
down
some
day
in
history
Наша
ситуация
когда-нибудь
войдет
в
историю.
Fall
back
'cause
I'm
running
away
from
the
attack
Отступай,
потому
что
я
убегаю
от
атаки.
And
I'm
waiting
to
get
on
track
И
я
жду,
чтобы
войти
в
колею.
Fall
back
'cause
I'm
running
away
from
the
attack
Отступай,
потому
что
я
убегаю
от
атаки.
And
I'm
waiting
to
get
on
track
И
я
жду,
чтобы
войти
в
колею.
My
position
in
this
situation
puts
me
in
submission.
Мое
положение
в
этой
ситуации
ставит
меня
в
подчинение.
I've
been
locked
down
before,
this
ain't
a
hallucination.
Я
был
заперт
раньше,
это
не
галлюцинация.
I
liked
her,
she
liked
me,
and
now
she's
gone
it's
so
suspicious,
Я
любил
ее,
она
любила
меня,
а
теперь
она
ушла,
это
так
подозрительно.
So
delicious,
nutritious,
vicious,
wishing
that
I
could
kiss
this.
Такая
вкусная,
питательная,
порочная,
жаль,
что
я
не
могу
поцеловать
ее.
Now
it's
years
since
I've
been
in
a
crush,
and
now
we've
split.
Прошло
много
лет
с
тех
пор,
как
я
был
влюблен,
и
теперь
мы
расстались.
Yet
my
tears
are
still
drowning
my
face,
can
I
recommit?
И
все
же
мои
слезы
все
еще
заливают
мое
лицо,
могу
ли
я
повторить?
It's
gonna
take
time
to
get
over
the
cheat,
Потребуется
время,
чтобы
забыть
об
обмане,
So
I
will
lay
myself
down
with
my
FATBOYS
on
repeat!
Так
что
я
лягу
спать
со
своими
толстяками
на
повторе!
Fall
back
'cause
I'm
running
away
from
the
attack
Отступай,
потому
что
я
убегаю
от
атаки.
And
I'm
waiting
to
get
on
track
И
я
жду,
чтобы
войти
в
колею.
Fall
back
'cause
I'm
running
away
from
the
attack
Отступай,
потому
что
я
убегаю
от
атаки.
And
I'm
waiting
to
get
on
track
И
я
жду,
чтобы
войти
в
колею.
Fall
back
'cause
I'm
running
away
from
the
attack
Отступай,
потому
что
я
убегаю
от
атаки.
And
I'm
waiting
to
get
on
track
И
я
жду,
чтобы
войти
в
колею.
Fall
back
'cause
I'm
running
away
from
the
attack
Отступай,
потому
что
я
убегаю
от
атаки.
And
I'm
waiting
to
get
on
track
И
я
жду,
чтобы
войти
в
колею.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald E. Levert, Eddie Levert, Edwin L Nicholas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.