Текст и перевод песни Gerald Levert - Taking Everything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
my
heart
К
моему
сердцу
To
my
crib
В
мою
кроватку.
My
kids,
everything
Мои
дети,
все
...
Never
thought
you
bring
me
so
much
pain
Никогда
не
думал,
что
ты
приносишь
мне
столько
боли.
Lord
knows
I
tried
to
keep
you
happy,
girl
in
every
way
Видит
Бог,
я
старался
сделать
тебя
счастливой,
девочка,
во
всех
отношениях.
I′m
on
the
road
doing
my
thing,
trying
to
keep
you
laced
Я
в
дороге,
делаю
свое
дело,
стараюсь
держать
тебя
в
напряжении.
Trying
to
keep
a
smile
upon
your
face,
girl
Ты
пытаешься
сохранить
улыбку
на
лице,
девочка.
Put
all
my
happiness
in
vain
Все
мое
счастье
напрасно.
Or
did
I
place
in
you
a
little
too
much
faith
Или
я
слишком
доверял
тебе
Now
nothing
memories
Теперь
никаких
воспоминаний.
Never
thought
that
this
would
be
the
price
I
had
to
pay
Никогда
не
думал,
что
это
будет
цена,
которую
мне
придется
заплатить.
You
took
my
heart,
you
took
my
car
Ты
забрал
мое
сердце,
ты
забрал
мою
машину.
You
took
my
crib,
yes,
you
did
Ты
забрал
мою
кроватку,
да,
забрал.
Got
the
nerve
to
take
my
kids
У
меня
хватило
наглости
забрать
МОИХ
Детей
Got
the
nerve
to
take
my
kids
У
меня
хватило
наглости
забрать
МОИХ
Детей
Took
my
love
and
my
life
Забрал
мою
любовь
и
мою
жизнь.
Girl,
you
took
my
soul
Девочка,
ты
забрала
мою
душу.
Taking
everything
from
me
Забираешь
у
меня
все.
Taking
everything
from
me
Забираешь
у
меня
все.
You
took
my
heart,
girl,
you
took
my
car
Ты
забрала
мое
сердце,
девочка,
ты
забрала
мою
машину.
And
you
took
my
crib,
tryin'
to
take
my
kids
И
ты
забрал
мою
кроватку,
пытаясь
забрать
МОИХ
Детей.
Girl,
you
took
my
love,
then
you
took
my
soul
Девочка,
ты
забрала
мою
любовь,
а
потом
забрала
мою
душу.
Everything,
everything
Все,
все
...
Everything,
everything
Все,
все
...
And
now
I′m
sitting
all
alone
А
теперь
я
сижу
совсем
один.
Trying
to
figure
out
where
you
and
I
went
wrong
Пытаюсь
понять,
где
мы
с
тобой
ошиблись.
You
know
it
makes
me
wanna
cry
Знаешь,
мне
хочется
плакать.
Just
thinking
about
it
makes
me
wanna
lay
down
and
die
От
одной
мысли
об
этом
мне
хочется
лечь
и
умереть.
For
the
life
of
me
I
don't
know
how
Клянусь
жизнью
я
не
знаю
как
That
you
could
take
for
granted
and
disregard
our
sacred
vows
Что
ты
можешь
принять
как
должное
и
пренебречь
нашими
священными
клятвами
Now
nothing
memories
Теперь
никаких
воспоминаний.
Never
thought
that
this
would
be
the
price
I'd
have
to
pay
Никогда
не
думал,
что
мне
придется
заплатить
такую
цену.
You
took
my
heart
Ты
забрал
мое
сердце.
Girl,
you
took
my,
my
car
Девочка,
ты
забрала
мою
машину.
Tryin′
to
take
my
crib,
girl
Ты
пытаешься
забрать
мою
кроватку,
девочка.
You
got
the
nerve
to
take
my
kids
У
тебя
хватило
наглости
забрать
МОИХ
Детей
Got
the
nerve
to
take
my
kids
У
меня
хватило
наглости
забрать
МОИХ
Детей
And
take
my
love,
love,
love,
love
И
возьми
мою
любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
And
my
life,
girl,
you
took
my
soul,
yeah
И
моя
жизнь,
девочка,
ты
забрала
мою
душу,
да
Taking
everything
from
me
Забираешь
у
меня
все.
Taking
everything
from
me
Забираешь
у
меня
все.
You
took
my
heart,
my
car
Ты
забрал
мое
сердце,
мою
машину.
My
crib,
my,
my
kids,
my
kids
Моя
кроватка,
мои,
мои
дети,
мои
дети
My
love,
soul
Моя
любовь,
душа.
Everything,
everything
Все,
все
...
Everything,
everything
Все,
все
...
Now
I
ain′t
never
been
no
fool,
I've
always
tried
to
keep
my
cool
Я
никогда
не
был
дураком,
я
всегда
старался
сохранять
хладнокровие.
I
was
faithful
and
true,
never
bruised
you
or
used
you
Я
был
верен
и
предан,
никогда
не
причинял
тебе
боли
и
не
использовал
тебя.
Even
though
sometimes
you
make
me
want
to
Хотя
иногда
ты
заставляешь
меня
хотеть
этого.
But
I
loved
you
Но
я
любил
тебя.
You
should
try
to
understand,
girl,
I
was
your
man
Ты
должна
попытаться
понять,
девочка,
я
был
твоим
мужчиной.
My
life
was
in
your
hands,
baby
Моя
жизнь
была
в
твоих
руках,
детка.
My
love
was
shinning
over
there
Моя
любовь
сияла
там.
But
this
wasn′t
part
of
your
plan
Но
это
не
входило
в
твои
планы.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
What
about
the
plans
we
had?
Как
насчет
наших
планов?
Now
you're
gone
and
I′m
just
gonna
be
a
weekend
dad,
baby
Теперь
ты
ушла,
и
я
просто
буду
папой
на
выходные,
детка.
Can
I
call
you
baby?
Or
is
that
just
a
passing
thing,
babe
Могу
я
называть
тебя
малышкой,
или
это
просто
мимолетное
чувство,
малышка
Listen
to
this
sad
song
I
sing,
yeah
Послушай
эту
грустную
песню,
которую
я
пою,
да
What
about
the
ring,
what
about
the
ring?
Oh,
ho
А
как
же
кольцо,
а
как
же
кольцо?
Now
you
going
away
in
my
car,
girl,
you
can
have
the
crib
Теперь
ты
уезжаешь
в
моей
машине,
девочка,
можешь
забрать
свою
кроватку.
But
won't
you
give
me
back
my
kids
Но
разве
ты
не
вернешь
мне
моих
детей
How
am
I
supposed
to
live?
Как
мне
теперь
жить?
Oh
baby,
without
love,
without
love,
babe
О,
детка,
без
любви,
без
любви,
детка.
She
given
me
Она
дала
мне
...
My
life,
all
my
life,
I′d
thought
we'd
live
forever
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь
я
думал,
что
мы
будем
жить
вечно.
Said
we'd
be
together
Сказал,
что
мы
будем
вместе.
And
you
would
never,
never,
never,
never,
never
И
ты
бы
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
...
Never,
never,
ever,
ever,
leave,
me
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
покидай
меня.
Heart,
crib,
cars,
kids,
love,
life,
souls
from
me
Сердце,
кроватка,
машины,
дети,
любовь,
жизнь,
души
от
меня.
My
cars,
heart,
crib,
kids,
my
kids
and
now
Мои
машины,
сердце,
кроватка,
дети,
мои
дети
и
теперь
...
You
would
never,
never,
never
leave
me
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
оставишь
меня.
Oh,
no,
oh
oh,
so
oh
О,
нет,
о,
о,
так
о
...
Why?
How
could
you
Как
ты
мог?
Ah,
You
took
everything
Ах,
ты
забрал
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Levert, D. Allamby, L. Browder, A. Roberson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.