Текст и перевод песни Gerald Levert - Wilding Me Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wilding Me Out
Сводишь меня с ума
Everybody
plays
a
fool
for
someone
Каждый
дураком
становится
из-за
кого-то
Calling
you
and
paging
you,
9-1-1
Звоню
тебе,
разыскиваю,
как
911
Can′t
stand
when
you're
not
around
Не
выношу,
когда
тебя
нет
рядом
Your
love
is
wildin′
me
out
Твоя
любовь
сводит
меня
с
ума
Wilding
me
out,
wilding
me
out
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума
Wilding
me
out
Сводит
с
ума
Crazy,
I
used
to
call
it
crazy
Безумие,
я
называл
это
безумием
When
my
friends
used
to
be
Когда
мои
друзья
All
confiding
in
me
'bout
their
girl
Доверяли
мне
всё
о
своих
девушках
See,
I
never
understood
Видишь
ли,
я
никогда
не
понимал
How
any
real
man
could
Как
любой
настоящий
мужчина
может
Let
a
woman
come
in
Позволить
женщине
To
change
and
shake
up
their
world,
uh
no
Изменить
и
перевернуть
его
мир,
ну
уж
нет
One
thing
you
can
not
change
now
I
feel
this
way
Одно
можно
сказать
наверняка,
теперь
я
чувствую
это
так
Everybody
plays
a
fool
for
someone
Каждый
дураком
становится
из-за
кого-то
Calling
you
and
paging
you,
9-1-1
Звоню
тебе,
разыскиваю,
как
911
Can't
stand
when
you′re
not
around
Не
выношу,
когда
тебя
нет
рядом
Your
love
is
wildin′
me
out
Твоя
любовь
сводит
меня
с
ума
Wilding
me
out,
wilding
me
out
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума
Wilding
me
out
Сводит
с
ума
Calling
your
house,
hangin'
up
Звоню
тебе
домой,
бросаю
трубку
Doin′
all
that
crazy
stuff
Вытворяю
все
эти
безумные
вещи
Girl,
I
followed
you
home
Девушка,
я
следил
за
тобой
до
дома
Just
to
see
if
you're
alone,
baby
Просто
чтобы
убедиться,
что
ты
одна,
малышка
Ain′t
that
crazy
baby
Разве
это
не
безумие,
малышка
Got
me
callin'
all
your
so-called
friends
Я
звоню
всем
твоим
так
называемым
друзьям
Seeing
what
you
did
last
night
again
Выясняя,
что
ты
делала
прошлой
ночью
I
can′t
sleep,
I
can't
eat
Я
не
могу
спать,
я
не
могу
есть
You
done
beat
me
at
my
own
game,
baby
Ты
обыграла
меня
в
моей
же
игре,
малышка
I
guess
it's
true
′cause
I′d
be
your
fool
Полагаю,
это
правда,
потому
что
я
буду
твоим
дураком
If
you
asked
me
to
Если
ты
попросишь
Everybody
plays
a
fool
for
someone
Каждый
дураком
становится
из-за
кого-то
Calling
you
and
paging
you,
9-1-1
Звоню
тебе,
разыскиваю,
как
911
Can't
stand
when
you′re
not
around
Не
выношу,
когда
тебя
нет
рядом
Your
love
is
wildin'
me
out
Твоя
любовь
сводит
меня
с
ума
Wilding
me
out,
wilding
me
out
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума
Wilding
me
out
Сводит
с
ума
Everybody
plays
a
fool
for
someone
Каждый
дураком
становится
из-за
кого-то
Calling
you
and
paging
you,
9-1-1
Звоню
тебе,
разыскиваю,
как
911
Can′t
stand
when
you're
not
around
Не
выношу,
когда
тебя
нет
рядом
Your
love
is
wildin′
me
out
Твоя
любовь
сводит
меня
с
ума
Wilding
me
out,
wilding
me
out
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума
Wilding
me
out
Сводит
с
ума
I
would
do
about
anything
Я
бы
сделал
всё,
что
угодно
Just
to
keep
you
happy
baby,
yeah
Просто
чтобы
ты
была
счастлива,
малышка,
да
I
used
to
live
a
player's
life,
yeah
Раньше
я
жил
жизнью
игрока,
да
But
you
came
and
changed
my
mind
baby
Но
ты
пришла
и
изменила
моё
мнение,
малышка
Everybody
plays
a
fool
for
someone
Каждый
дураком
становится
из-за
кого-то
Calling
you
and
paging
you,
9-1-1
Звоню
тебе,
разыскиваю,
как
911
Can't
stand
when
you′re
not
around
Не
выношу,
когда
тебя
нет
рядом
Your
love
is
wildin′
me
out
Твоя
любовь
сводит
меня
с
ума
Wilding
me
out,
wilding
me
out
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума
Wilding
me
out
Сводит
с
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Levert, Edwin Tony Nicolas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.