Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Vrai Sauvage
Der wahre Wilde
Quoiqu′ils
fassent,
ou
qu'ils
me
disent
Was
auch
immer
sie
tun
oder
zu
mir
sagen
Dans
mes
veines
coule
du
sang
mélangé
In
meinen
Adern
fließt
gemischtes
Blut
Parce
qu′il
y
a
longtemps,
pendant
la
grande
traversée
Denn
vor
langer
Zeit,
während
der
großen
Überfahrt
Au
fond
d'une
cale,
un
marin
Tief
im
Schiffsbauch,
ein
Seemann
Pour
crever
l'ennui,
dans
une
fille
enchaînée,
Um
die
Langeweile
zu
vertreiben,
in
einer
gefesselten
Frau,
Un
marin,
pour
crever
son
ennui,
dans
une
fille
Ein
Seemann,
um
seine
Langeweile
zu
vertreiben,
in
einer
Frau
S′est
soulagé
Hat
sich
erleichtert
Le
vrai
sauvage,
c′était
vous
Der
wahre
Wilde,
das
wart
ihr
Le
fouet
et
la
cage
encore
vous,
qui
vouliez
Die
Peitsche
und
der
Käfig
ebenfalls
ihr,
die
ihr
wolltet
De
l'or,
de
l′or,
des
femmes
et
de
l'or
Gold,
Gold,
Frauen
und
Gold
Mon
Dieu
que
vous
étiez
sauvage
Mein
Gott,
wie
wild
ihr
wart
Combien
d′arbres
furent
décorés
Wie
viele
Bäume
wurden
geschmückt
De
fruits
étranges
par
de
lâches
cagoulés
Mit
seltsamen
Früchten
von
feigen
Vermummten
Combien
d'hommes
et
de
femmes
furent
les
gibiers
Wie
viele
Männer
und
Frauen
wurden
zum
Wild
Des
grands
maîtres
et
de
leurs
chiens,
de
leurs
chiens
enragés
Der
großen
Herren
und
ihrer
Hunde,
ihrer
tollwütigen
Hunde
Le
vrai
sauvage,
c′était
vous
Der
wahre
Wilde,
das
wart
ihr
Le
fouet
et
la
cage
encore
vous,
Die
Peitsche
und
der
Käfig
ebenfalls
ihr,
Les
lois
de
l'esclavage
c'était
vous,
qui
vouliez
Die
Gesetze
der
Sklaverei
das
wart
ihr,
die
ihr
wolltet
De
l′or,
de
l′or,
des
femmes
et
de
l'or
Gold,
Gold,
Frauen
und
Gold
Mon
Dieu
que
vous
étiez
sauvage
Mein
Gott,
wie
wild
ihr
wart
Trop
longtemps
traités
comme
des
primates
zélés
Zu
lange
behandelt
wie
eifrige
Primaten
Les
métisses
n′auront
cesse
de
vous
rappeler
Werden
die
Mischlinge
nicht
aufhören,
euch
zu
erinnern
Que
nés
du
viol
de
votre
étendard
sanglant
élevé
Dass
geboren
aus
der
Vergewaltigung
eurer
blutigen
erhobenen
Fahne
Il
vous
faudra
bien
un
jour
assumer
que...
Ihr
eines
Tages
akzeptieren
müsst,
dass...
Le
vrai
sauvage,
c'était
vous
Der
wahre
Wilde,
das
wart
ihr
Le
fouet
et
la
cage
encore
vous,
Die
Peitsche
und
der
Käfig
ebenfalls
ihr,
Les
lois
de
l′esclavage
c'était
vous,
qui
vouliez
Die
Gesetze
der
Sklaverei
das
wart
ihr,
die
ihr
wolltet
De
l′or,
de
l'or,
des
femmes
et
de
l'or
Gold,
Gold,
Frauen
und
Gold
Mon
Dieu
que
vous
étiez
sauvage
Mein
Gott,
wie
wild
ihr
wart
Gold
and
women,
gold
and
women...
Gold
und
Frauen,
Gold
und
Frauen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gerald toto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.