Текст и перевод песни Gerald Wilson and His Orchestra - You Better Believe It - 2000 - Remastered
You Better Believe It - 2000 - Remastered
Тебе лучше поверить в это - 2000 - Ремастеринг
That
I
do
love
you
Что
я
люблю
тебя,
And
my
love
is
true
И
моя
любовь
настоящая.
Don't
go
around
with
a
doubt
in
your
mind
Не
ходи
с
сомнениями
в
голове.
You
know,
baby,
I'm
not
the
cheatin'
kind
because
Ты
же
знаешь,
детка,
я
не
из
тех,
кто
изменяет,
потому
что
(You'd
better
believe
it)
(Тебе
лучше
поверить
в
это)
Whoa...
oh...
whoa...
you'd
better
believe
it,
baby
Ох...
ох...
ох...
тебе
лучше
поверить
в
это,
детка.
(You'd
better
believe
it)
(Тебе
лучше
поверить
в
это)
Somebody's
been
lyin'
Кто-то
лгал,
Because
I've
been
so
true
Потому
что
я
был
так
верен.
Now
stop
your
cryin'
А
теперь
перестань
плакать
And
your
sobbing
too
И
рыдать.
You'll
feel
so
much
better
when
you
do
Тебе
станет
намного
лучше,
когда
ты
это
сделаешь.
You
know,
baby,
there's
no
one
else
but
you
because
Ты
же
знаешь,
детка,
нет
никого,
кроме
тебя,
потому
что
(You'd
better
believe
it)
(Тебе
лучше
поверить
в
это)
Whoa...
oh...
whoa...
you'd
better
believe
it,
baby
Ох...
ох...
ох...
тебе
лучше
поверить
в
это,
детка.
(You'd
better
believe
it)
(Тебе
лучше
поверить
в
это)
How
could
you
let
them
get
under
your
skin
Как
ты
могла
позволить
им
забраться
к
тебе
под
кожу?
The
story
you
heard
was
just
a
big
lie
История,
которую
ты
услышала,
была
просто
большой
ложью.
I
know
within
my
heart
I've
committed
no
sin
Я
знаю,
в
своем
сердце,
что
я
не
совершал
никакого
греха.
So
baby,
there's
no
reason
to
cry,
Так
что,
детка,
нет
причин
для
слез,
Whoa...
whoa...
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ох...
ох...
да,
да,
да,
да.
(You'd
better
believe
it)
(Тебе
лучше
поверить
в
это)
I
know,
I
know,
I
know,
baby,
you'd
better
believe
it,
yeah,
yeah
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
детка,
тебе
лучше
поверить
в
это,
да,
да.
(You'd
better
believe
it)
(Тебе
лучше
поверить
в
это)
(You'd
better
believe
it)
Baby,
(Тебе
лучше
поверить
в
это),
детка,
Believe
it,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Поверь
в
это,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
(You'd
better
believe
it)
Just
put
a
little
trust
in
me,
baby
(Тебе
лучше
поверить
в
это)
Просто
немного
доверься
мне,
детка.
(You'd
better
believe
it)
I'll
show
you
that
I
care,
ooh
(Тебе
лучше
поверить
в
это)
Я
покажу
тебе,
что
ты
мне
небезразлична,
ох.
(You'd
better
believe
it)
(Тебе
лучше
поверить
в
это)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald S. Wilson, Groove Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.