Geraldine Latty - It Came upon the Midnight Clear - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Geraldine Latty - It Came upon the Midnight Clear




It Came upon the Midnight Clear
Тихая ночь, дивная ночь
That glorious song of old,
Эта чудесная песнь из прошлого,
From angels bending near the earth
От ангелов, склонившихся к земле,
To touch their harps of gold:
Чтобы коснуться своих золотых арп:
'Through all the earth, goodwill and peace
'По всей земле благоволение и мир
From heaven's all-gracious king!'
От всемилостивого небесного царя!'
The world in solemn stillness lay
Мир в торжественной тишине лежал,
To hear the angels sing.
Чтобы услышать пение ангелов.
2 With sorrow brought by sin and strife
2 С горем, принесенным грехом и раздором,
The world has suffered long
Мир страдал долго,
And, since the angels sang, have passed
И с тех пор, как ангелы пели, прошло
Two thousand years of wrong:
Две тысячи лет зла:
The nations, still at war, hear not
Народы, все еще воюющие, не слышат
The love-song which they bring:
Песнь любви, которую они несут:
O hush the noise and cease the strife,
О, заглушите шум и прекратите раздор,
To hear the angels sing!
Чтобы услышать пение ангелов!
3 And those whose journey now is hard,
3 И те, чей путь сейчас труден,
Whose hope is burning low,
Чья надежда угасает,
Who tread the rocky path of life
Кто идет по каменистой дороге жизни
With painful steps and slow:
Тяжелыми и медленными шагами:
O listen to the news of love
О, вслушайтесь в весть о любви,
Which makes the heavens ring!
Которая заставляет небеса звенеть!
O rest beside the weary road
О, отдохните у утомительной дороги
And hear the angels sing!
И услышьте пение ангелов!
4 And still the days are hastening on
4 И все еще дни спешат,
By prophets seen of old
Предвиденные пророками древности,
Towards the fullness of the time
К полноте времен,
When comes the age foretold:
Когда наступит предсказанный век:
Then earth and heaven renewed shall see
Тогда обновленные земля и небо увидят
The prince of peace, their king;
Князя мира, своего царя;
And all the world repeat the song
И весь мир повторит песню,
Which now the angels sing.
Которую сейчас поют ангелы.





Авторы: Traditional, Andrew John Gant, Edmund H. Sears


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.