Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Também Quero Beijar
Ich Will Auch Küssen
A
flor
do
desejo
Die
Blume
des
Verlangens
E
do
maracujá
Und
der
Maracuja
Eu
também
quero
beijar
Ich
will
dich
auch
küssen
Haja
fogo,
haja
guerra,
Soll
Feuer
sein,
soll
Krieg
sein,
Haja
guerra
que
há
Soll
der
Krieg
sein,
der
ist
Eu
também
quero
beijar
Ich
will
dich
auch
küssen
Do
farol
da
barra
Vom
Leuchtturm
an
der
Barre
Ao
jardim
de
alá
Bis
zum
Garten
Allahs
Eu
também
quero
beijar
Ich
will
dich
auch
küssen
Da
pele
morena
Von
der
braunen
Haut
Daquela
acolá
Jener
da
drüben
Eu
também
quero
beijar
Ich
will
sie
auch
küssen
Beijo
a
flor
Ich
küsse
die
Blume
Mas
a
flor
que
eu
desejo
Aber
die
Blume,
die
ich
begehre
Eu
não
posso
beijar
Kann
ich
nicht
küssen
Haja
fogo,
haja
guerra,
Soll
Feuer
sein,
soll
Krieg
sein,
Haja
guerra
que
há
Soll
der
Krieg
sein,
der
ist
É
o
marinheiro
do
barco
fantasma
que
vai
me
levar
Ist
der
Seemann
des
Geisterschiffs,
der
mich
mitnehmen
wird
Haja
fogo,
haja
guerra,
Soll
Feuer
sein,
soll
Krieg
sein,
Haja
guerra
que
há
Soll
der
Krieg
sein,
der
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moraes Moreira, Pepeu Gomes, Fausto Nilo Costa Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.