Geraldo Azevedo, Caetano Veloso, Elza Soares, Fernanda Takai, Ivan Lins, Carlinhos Brown, Zé Ramalho, Zeca Baleiro, Jorge Vercillo, Moraes Moreira, Fagner & Fausto Nilo - Santa Fé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Geraldo Azevedo, Caetano Veloso, Elza Soares, Fernanda Takai, Ivan Lins, Carlinhos Brown, Zé Ramalho, Zeca Baleiro, Jorge Vercillo, Moraes Moreira, Fagner & Fausto Nilo - Santa Fé




Santa Fé
Santa Fé
Ban ban ban bateu, bateu meu coração
Bang bang bang, my heart skipped a beat
Minha cabeça enlouqueceu
My head went crazy
Ta ta também tocou
Ta ta also played
Falou pro nosso amor, falou e desapareceu
It spoke of our love, spoke and disappeared
Ban ban ban bateu, bateu meu coração
Bang bang bang, my heart skipped a beat
Minha cabeça enlouqueceu
My head went crazy
Ta ta também tocou
Ta ta also played
Falou do nosso amor falou e desapareceu
It spoke of our love, spoke and disappeared
Deus e o Diabo na Terra
God and the Devil on Earth
Sem guarda-chuva, sem bandeira, bem ou mal
Without umbrella, without flag, for better or worse
Ninguém destrói essa guerra
No one can end this war
Plantando brisa e colhendo vendaval
Planting a breeze and reaping a storm
Não sou nenhum São Tomé
I'm no doubting Thomas
No que eu não vejo eu ainda levo
In what I don't see, I still have faith
Eu quero a felicidade
I want happiness
Mas a tristeza anda pegando no meu
But sadness keeps dogging my steps
Tem gente falando com a lua
There are people talking to the moon
Gente chorando na praça
People crying in the square
Menino querendo rango
Boys begging for food
Nego bebendo cachaça
Negroes drinking cachaça
E a cada minuto que passa
And every passing minute
Tem muita gente chegando
More people are arriving
Tem muita gente pagando
More people are paying
Pagando, pagando, pagando pra ver
Paying, paying, paying to see
Deus e o Diabo na Terra
God and the Devil on Earth
Sem guarda-chuva, sem bandeira, bem ou mal
Without umbrella, without flag, for better or worse
Ninguém destrói essa guerra
No one can end this war
Plantando brisa e colhendo vendaval
Planting a breeze and reaping a storm
Não sou nenhum São Tomé
I'm no doubting Thomas
No que eu não vejo eu ainda levo
In what I don't see, I still have faith
Eu quero a felicidade
I want happiness
Mas a tristeza anda pegando no meu
But sadness keeps dogging my steps
Tem gente falando com a lua
There are people talking to the moon
Gente chorando na praça
People crying in the square
Menino querendo rango
Boys begging for food
Nego bebendo cachaça
Negroes drinking cachaça
E a cada minuto que passa
And every passing minute
Tem muita gente chegando
More people are arriving
Tem muita gente pagando
More people are paying
Pagando, pagando, pagando pra ver
Paying, paying, paying to see





Авторы: Fausto Nilo Costa Junior, Moraes Moreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.