Geraldo Azevedo feat. Elba Ramalho - Bicho de Sete Cabeças - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий




Bicho de Sete Cabeças - Ao Vivo
Bicho de Sete Cabeças - Live
Não
Es geht nicht
Não tem pé, nem cabeça
Es hat weder Fuß noch Kopf
Não tem ninguém que mereça
Es gibt niemanden, der es verdient
Não tem coração que esqueça
Kein Herz kann vergessen
Não tem jeito mesmo
Es gibt wirklich keinen Ausweg
Não tem no peito
Kein Mitleid in der Brust
Não tem nem talvez ter feito
Nicht mal ein Vielleicht, es gutzumachen
O que você me fez, desapareça
Was du mir angetan hast, verschwinde
Cresça e desapareça
Wachse und verschwinde
Não tem no peito, não tem jeito
Kein Mitleid in der Brust, kein Ausweg
Não tem coração que esqueça
Kein Herz kann vergessen
Não tem ninguém que mereça
Es gibt niemanden, der es verdient
Não tem pé, não tem cabeça
Es hat keinen Fuß, es hat keinen Kopf
Não pé, não é direito
Es geht nicht, es ist nicht richtig
Não foi nada, eu não fiz nada disso
Es war nichts, ich habe nichts davon getan
E você fez um bicho de sete cabeça
Und du hast ein siebenköpfiges Biest daraus gemacht
Bicho de sete cabeça
Siebenköpfiges Biest
Bicho de sete cabeça
Siebenköpfiges Biest
Não
Es geht nicht
Não tem pé, nem cabeça
Es hat weder Fuß noch Kopf
Não tem ninguém que mereça
Es gibt niemanden, der es verdient
Não tem coração que esqueça
Kein Herz kann vergessen
Não tem jeito mesmo
Es gibt wirklich keinen Ausweg
Não tem no peito
Kein Mitleid in der Brust
Não tem nem talvez ter feito
Nicht mal ein Vielleicht, es gutzumachen
O que você me fez, desapareça
Was du mir angetan hast, verschwinde
Cresça e desapareça
Wachse und verschwinde
Não tem no peito, não tem jeito
Kein Mitleid in der Brust, kein Ausweg
Não tem coração que esqueça
Kein Herz kann vergessen
Não tem ninguém que mereça
Es gibt niemanden, der es verdient
Não tem pé, não tem cabeça
Es hat keinen Fuß, es hat keinen Kopf
Não pé, não é direito
Es geht nicht, es ist nicht richtig
Não foi nada, eu não fiz nada disso
Es war nichts, ich habe nichts davon getan
E você fez um bicho de sete cabeça
Und du hast ein siebenköpfiges Biest daraus gemacht
Bicho de sete cabeça
Siebenköpfiges Biest
Bicho de sete cabeça
Siebenköpfiges Biest
Não
Es geht nicht
Não tem pé, nem cabeça
Es hat weder Fuß noch Kopf
Não tem ninguém que mereça
Es gibt niemanden, der es verdient
Não tem coração que esqueça
Kein Herz kann vergessen
Não tem jeito mesmo (Não tem coração que esqueça)
Es gibt wirklich keinen Ausweg (Kein Herz kann vergessen)
Não tem no peito (Não pé, não é direito)
Kein Mitleid in der Brust (Es geht nicht, es ist nicht richtig)
Não tem nem talvez ter feito (Não foi nada)
Nicht mal ein Vielleicht, es gutzumachen (Es war nichts)
O que você me fez, desapareça (Eu não fiz nada disso, e você fez um)
Was du mir angetan hast, verschwinde (Ich habe nichts getan, und du machtest ein)
Cresça e desapareça (Bicho de sete cabeça)
Wachse und verschwinde (Siebenköpfiges Biest)
Bicho de sete cabeça
Siebenköpfiges Biest
Bicho de sete cabeça
Siebenköpfiges Biest





Авторы: Geraldo Azevedo De Amorim, Renato Da Rocha Silveira, Jose Ramalho Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.