Текст и перевод песни Geraldo Azevedo - Canção Da Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção Da Despedida
Farewell Song
Mas
essa
canção
aqui
que
eu
vou
cantar
But
this
song
here
that
I'm
going
to
sing
Eu
faço
questão
de
cantar
muitas
vezes
agora
I
make
a
point
of
singing
many
times
now
Porque
ela
ficou
muito
tempo,
assim,
engasgada
na
garganta
Because
it
stayed
for
so
long,
stuck
in
my
throat
É
uma
canção
que
eu
fiz
com
Vandré
em
68
It's
a
song
I
wrote
with
Vandré
in
'68
Ela
ficou
censurada
muito
tempo,
esse
tempo
todo
It
was
censored
for
a
long
time,
all
this
time
Finalmente
ela
foi
desencantada
por
uma
paraibana,
né
Finally,
it
was
uncorked
by
a
girl
from
Paraíba,
right?
E
eu
vou
cantar
agora
pra
poder
registrar
assim,
de
outra
forma
And
I'm
going
to
sing
it
now
so
I
can
have
it
on
record
in
another
way
Mas
essa
canção,
assim
But
this
song,
like
this
Eu
faço
questão
de
cantar
nesse
sentido,
assim
I
make
it
a
point
to
sing
in
this
way,
like
this
Porque
esse
tempo
todinho
eu
pelejei
pra
cantar
Because
all
this
time
I
fought
to
sing
it
Várias
vezes
que
eu,
que
eu
fazia
discos,
que
eu
fazia
discos
Several
times
when
I,
that
I
made
albums,
that
I
made
records
E
toda
vez
eu
botava
na
relação
de
discos
pra
censura
And
every
time
I
put
it
in
the
list
of
records
for
censorship
E
nunca,
e
nunca
era
liberada,
né
And
it
was
never,
and
never
released,
right?
Finalmente
foi
e
eu
não
consegui
gravar
Finally,
it
was,
and
I
couldn't
record
it
Agora
eu
vou
conseguir
gravar
com
vocês,
tá
Now
I'm
going
to
get
it
recorded
with
you,
okay?
Com
vocês
aí
With
all
of
you
there
Aliás,
vocês
podem
até
ajudar
assim
In
fact,
you
can
even
help
me
like
this
Um
vocalzinho
bonitinho,
vai
A
nice
little
vocal,
come
on
Já
vou
embora,
mas
sei
que
vou
voltar
I'm
leaving
now,
but
I
know
I'll
be
back
Amor,
não
chora,
se
eu
volto
é
pra
ficar
Love,
don't
cry,
if
I
come
back,
it's
to
stay
Amor,
não
chora,
que
a
hora
é
de
deixar,
uh
Love,
don't
cry,
because
it's
time
to
leave,
uh
O
amor
de
agora,
pra
sempre
ele
ficar
The
love
from
now,
will
stay
forever
Eu
quis
ficar
aqui
mas
não
podia
I
wanted
to
stay
here
but
I
couldn't
O
meu
caminho
a
ti
não
conduzia
My
path
didn't
lead
to
you
Um
rei
mal
coroado
A
poorly
crowned
king
Não
queria
o
amor
em
seu
reinado
Didn't
want
love
in
his
reign
Pois
sabia
não
ia
ser
amado
Because
he
knew
he
wouldn't
be
loved
Amor,
não
chora,
eu
volto
um
dia
Love,
don't
cry,
I'll
come
back
one
day
O
rei
velho
e
cansado
já
morria
The
old
and
tired
king
was
dying
Perdido
em
seu
reinado
sem
Maria
Lost
in
his
reign
without
Maria
Quando
eu
me
despedia,
no
meu
canto
lhe
dizia
When
I
said
goodbye,
in
my
corner
I
told
her
Já
vou
embora,
mas
sei
que
vou
voltar
I'm
leaving
now,
but
I
know
I'll
be
back
Amor,
não
chora,
se
eu
volto
é
pra
ficar
Love,
don't
cry,
if
I
come
back,
it's
to
stay
Amor,
não
chora,
que
a
hora
é
de
deixar,
uh
Love,
don't
cry,
because
it's
time
to
leave,
uh
O
amor
de
agora,
pra
sempre
ele
ficar
The
love
from
now,
will
stay
forever
Eu
quis
ficar
aqui
mas
não
podia
I
wanted
to
stay
here
but
I
couldn't
O
meu
caminho
a
ti
não
conduzia
My
path
didn't
lead
to
you
Um
rei
mal
coroado
A
poorly
crowned
king
Não
queria
o
amor
em
seu
reinado
Didn't
want
love
in
his
reign
Pois
sabia
não
ia
ser
amado
Because
he
knew
he
wouldn't
be
loved
Amor,
não
chora,
eu
volto
um
dia
Love,
don't
cry,
I'll
come
back
one
day
O
rei
velho
e
cansado
já
morria
The
old
and
tired
king
was
dying
Perdido
em
seu
reinado
sem
Maria
Lost
in
his
reign
without
Maria
Quando
eu
me
despedia,
no
meu
canto
lhe
dizia
When
I
said
goodbye,
in
my
corner
I
told
her
Já
vou
embora,
mas
sei
que
vou
voltar
I'm
leaving
now,
but
I
know
I'll
be
back
Amor,
não
chora,
se
eu
volto
é
pra
ficar
Love,
don't
cry,
if
I
come
back,
it's
to
stay
Amor,
não
chora,
que
a
hora
é
de
deixar
Love,
don't
cry,
because
it's
time
to
leave
O
amor
de
agora,
pra
sempre
ele
ficar
The
love
from
now,
will
stay
forever
O
incrível
é
que
é
uma
canção
bonita,
né?
What's
amazing
is
that
it's
a
beautiful
song,
right?
A
censura
se
enganou
comigo
The
censorship
board
got
it
wrong
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geraldo Azevedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.