Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Primera Vez (En el Instituto y en la Universidad)
Das erste Mal (Im Institut und an der Universität)
La
primera
vez
no
te
conocí
Das
erste
Mal
kannte
ich
dich
nicht
La
segunda
sí,
dime
Das
zweite
Mal
schon,
sag
mir
Si
el
aire
te
lo
dice
Ob
die
Luft
es
dir
sagt
Mañanita
fría,
yo
me
puse
triste
Kalter
Morgen,
ich
wurde
traurig
Y
luego
me
entraron
ganas
de
reírme
Und
dann
kam
die
Lust
zu
lachen
über
mich
No
te
conocí,
si
me
conociste
Ich
kannte
dich
nicht,
du
kanntest
mich
Si
te
conocí,
no
me
conociste
Wenn
ich
dich
kannte,
kanntest
du
mich
nicht
Ahora
entre
los
dos
se
alarga
impassible
Jetzt
dehnt
sich
zwischen
uns
regungslos
Un
mes,
como
un
biombo
de
días
grises
Ein
Monat,
wie
ein
Wandschirm
grauer
Tage
Biombo
de
días
grises
Wandschirm
grauer
Tage
No
te
conocí
(sí
me
conociste)
Ich
kannte
dich
nicht
(du
kanntest
mich)
Si
te
conocí
(no
me
conociste)
Wenn
ich
dich
kannte
(du
kanntest
mich
nicht)
Ahora
entre
los
dos
se
alarga
impasible
Jetzt
dehnt
sich
zwischen
uns
regungslos
Un
mes,
como
un
biombo
de
días
grises
Ein
Monat,
wie
ein
Wandschirm
grauer
Tage
Biombo
de
días
grises
Wandschirm
grauer
Tage
La
primera
vez
(no
te
conocí)
Das
erste
Mal
(kannte
ich
dich
nicht)
La
segunda
sí
Das
zweite
Mal
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorca Federico Garcia, Renato Rocha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.