Geraldo Azevedo - O Oitavo Pecado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Geraldo Azevedo - O Oitavo Pecado




O Oitavo Pecado
The Eighth Deadly Sin
O oitavo pecado capital
The eighth deadly sin
É o medo que se tem
Is the fear that one has
De tudo e de todos
Of everything and everyone
Meu menino, meu irmão
My boy, my brother
Eu não sou nenhum leão
I am no lion
E nem tampouco capitão
And not even a captain
Mas enfrento o dia a dia
But I face each day
Com olhar de sentinela
With the gaze of a sentinel
A cabeleira de sansão
The hair of Samson
Que foi cortada
That was cut
E espalhada pelo vento
And scattered by the wind
Nas esquinas do vilage
On the corners of the village
No meio da malandragem
In the midst of mischief
No meio da multidão
In the midst of the crowd
Por isso não tem cheiro
That's why it has no smell
Não tem cheiro esse pirão
There is no smell to this pirão
Da farinha com rapadura
Of flour with rapadura
Eu quero é mais tempero nesse pilão
I want more spice in this pilão
No coquetel da casa grande
In the cocktail of the big house
Eu quero é mais tempero nesse pilão
I want more spice in this pilão
No coquetel da casa grande
In the cocktail of the big house
Atrás da casa tem o pasto
Behind the house is the pasture
Atrás do pasto tem a vaca
Behind the pasture is the cow
Atrás de tudo, a engrenagem
Behind everything, the mechanism
Garra dourada, mamãe futura
Golden claw, future mother
Garra dourada, ma-mamãe futura
Golden claw, fu-future mother
Que pra China, vá, essa aventura
Let it go to China, go, this adventure
Que role muito som, muito sol ao redor da lua
May there be much music, much sun around the moon
Que brilhe todo canto, toda doçura
May every corner shine, every sweetness
E brilhe todo canto, toda doçura
And may every corner shine, every sweetness
E pra China, vá, essa aventura
And let it go to China, go, this adventure
Que role muito som, muito sol ao redor da lua
May there be much music, much sun around the moon
Que brilhe todo canto, toda doçura
May every corner shine, every sweetness
E brilhe todo canto, toda doçura
And may every corner shine, every sweetness
Por isso não tem cheiro
That's why it has no smell
Não tem cheiro esse pirão
There is no smell to this pirão
Da farinha com rapadura
Of flour with rapadura
Eu quero é mais tempero nesse pilão
I want more spice in this pilão
Do coquetel da casa grande, é
From the cocktail of the big house, it is
Eu quero é mais tempero nesse pilão
I want more spice in this pilão
Do coquetel da casa grande
From the cocktail of the big house
Atrás da casa tem o pasto
Behind the house is the pasture
Atrás do pasto tem a vaca
Behind the pasture is the cow
Atrás de tudo, a engrenagem
Behind everything, the mechanism
Garra dourada, mamãe futura
Golden claw, future mother
Garra dourada, ma-mamãe futura
Golden claw, fu-future mother
Que pra China, vá, essa aventura
Let it go to China, go, this adventure
Que role muito som, muito sol ao redor da lua
May there be much music, much sun around the moon
Que brilhe todo canto, toda doçura
May every corner shine, every sweetness
E brilhe todo canto, toda doçura
And may every corner shine, every sweetness
pra China, vá, essa aventura
Go to China, go, this adventure
Que role muito som, muito sol ao redor da lua
May there be much music, much sun around the moon
Que brilhe todo canto, toda doçura
May every corner shine, every sweetness
E brilhe todo canto, toda doçura
And may every corner shine, every sweetness
pra China, vá, essa aventura
Go to China, go, this adventure
Que role muito som, muito sol ao redor da lua
May there be much music, much sun around the moon
Que brilhe todo canto, toda doçura
May every corner shine, every sweetness
E brilhe todo canto, toda doçura
And may every corner shine, every sweetness
O oitavo pecado capital
The eighth deadly sin
É o medo que se tem
Is the fear that one has
De tudo e de todos
Of everything and everyone
Meu menino, meu irmão
My boy, my brother





Авторы: Jose Antonio Da Silva, Fernando Cesar Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.