Текст и перевод песни Geraldo Azevedo - Opara (Salve São Francisco)
Opara (Salve São Francisco)
Opara (Hail to Saint Francis)
Sejam
as
águas
de
Francisco
mais
Let
the
waters
of
Francis
be
more
Sejam
as
águas
de
Francisco
mais
Let
the
waters
of
Francis
be
more
É
o
sangue
que
corre
no
corpo
da
terra
It
is
the
blood
that
flows
in
the
body
of
the
earth
E
a
Terra
quer
paz
And
the
Earth
wants
peace
Água
doce
essencial
Essential
freshwater
Que
sacia
seu
filhos
Quenches
her
children's
thirst
Divino
fluido
vital
Divine
vital
fluid
Salve,
São
Francisco,
salve,
esse
brilho
Hail,
Saint
Francis,
hail,
that
brilliance
Salve,
São
Francisco,
salve
esse
teu
rio
Hail,
Saint
Francis,
hail,
your
river
Que
o
nosso
olhar
nunca
o
veja
vazio
May
our
gaze
never
see
it
empty
E
na
paz
de
suas
águas
de
suave
beleza
And
in
the
peace
of
its
waters
of
gentle
beauty
Possamos
contemplar
sua
imensa
grandeza
May
we
contemplate
its
immense
grandeur
Contemplar
tua
natureza
Contemplate
your
nature
Rio-mar
(rio-mar)
River-sea
(river-sea)
Rio-mar
(rio-mar)
River-sea
(river-sea)
Sejam
as
águas
de
Francisco
mais
Let
the
waters
of
Francis
be
more
Sejam
as
águas
de
Francisco
mais
Let
the
waters
of
Francis
be
more
É
o
sangue
que
corre
no
corpo
da
terra
It
is
the
blood
that
flows
in
the
body
of
the
earth
E
a
Terra
quer
paz
And
the
Earth
wants
peace
Água
doce
essencial
Essential
freshwater
Que
sacia
seu
filhos
Quenches
her
children's
thirst
Divino
fluido
vital
Divine
vital
fluid
Salve,
São
Francisco,
salve,
esse
brilho
(din-don,
din-don)
Hail,
Saint
Francis,
hail,
that
brilliance
(ding-dong,
ding-dong)
Salve,
São
Francisco,
salve
este
teu
rio
Hail,
Saint
Francis,
hail,
this
your
river
Que
o
nosso
olhar
nunca
o
veja
vazio
May
our
gaze
never
see
it
empty
E
na
paz
de
suas
águas
de
suave
beleza
And
in
the
peace
of
its
waters
of
gentle
beauty
Possamos
contemplar
sua
imensa
grandeza
May
we
contemplate
its
immense
grandeur
Contemplar
sua
natureza
Contemplate
your
nature
Rio-mar
(din-don,
din-din-din-ron)
River-sea
(ding-dong,
ding-din-din-ron)
Opara
(din-din-don,
din-din-din-ron)
Opara
(ding-din-don,
ding-din-din-ron)
Rio-mar
(din-don,
din-din-din-ron)
River-sea
(ding-dong,
ding-din-din-ron)
Opara
(din-din-don,
din-din-din-ron)
Opara
(ding-din-don,
ding-din-din-ron)
Rio-mar
(din-don,
din-din-din-ron)
River-sea
(ding-dong,
ding-din-din-ron)
Opara
(din-din-don,
din-din-din-ron)
Opara
(ding-din-don,
ding-din-din-ron)
Rio-mar
(din-don,
din-din-din-ron)
River-sea
(ding-dong,
ding-din-din-ron)
Opara
(din-din-don,
din-din-din-ron)
Opara
(ding-din-don,
ding-din-din-ron)
Sejam
as
águas
de
Francisco
mais
Let
the
waters
of
Francis
be
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.