Текст и перевод песни Geraldo Azevedo - Opara (Salve São Francisco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opara (Salve São Francisco)
Опара (Славься, Сан-Франциско)
Sejam
as
águas
de
Francisco
mais
Пусть
воды
Франсиско
будут
полнее,
Sejam
as
águas
de
Francisco
mais
Пусть
воды
Франсиско
будут
полнее,
É
o
sangue
que
corre
no
corpo
da
terra
Это
кровь,
что
течёт
в
теле
земли,
E
a
Terra
quer
paz
И
Земля
хочет
мира.
Água
doce
essencial
Пресная
вода,
такая
необходимая,
Que
sacia
seu
filhos
Что
утоляет
жажду
своих
детей,
Divino
fluido
vital
Божественная
живительная
влага,
Salve,
São
Francisco,
salve,
esse
brilho
Славься,
Сан-Франциско,
славься,
это
сияние!
Salve,
São
Francisco,
salve
esse
teu
rio
Славься,
Сан-Франциско,
славься,
твоя
река,
Que
o
nosso
olhar
nunca
o
veja
vazio
Чтобы
наш
взгляд
никогда
не
видел
тебя
пустым,
E
na
paz
de
suas
águas
de
suave
beleza
И
в
тишине
твоих
вод,
нежной
красоты,
Possamos
contemplar
sua
imensa
grandeza
Мы
можем
созерцать
твоё
безмерное
величие,
Contemplar
tua
natureza
Созерцать
твою
природу.
Rio-mar
(rio-mar)
Река-море
(река-море)
Rio-mar
(rio-mar)
Река-море
(река-море)
Sejam
as
águas
de
Francisco
mais
Пусть
воды
Франсиско
будут
полнее,
Sejam
as
águas
de
Francisco
mais
Пусть
воды
Франсиско
будут
полнее,
É
o
sangue
que
corre
no
corpo
da
terra
Это
кровь,
что
течёт
в
теле
земли,
E
a
Terra
quer
paz
И
Земля
хочет
мира.
Água
doce
essencial
Пресная
вода,
такая
необходимая,
Que
sacia
seu
filhos
Что
утоляет
жажду
своих
детей,
Divino
fluido
vital
Божественная
живительная
влага,
Salve,
São
Francisco,
salve,
esse
brilho
(din-don,
din-don)
Славься,
Сан-Франциско,
славься,
это
сияние!
(дин-дон,
дин-дон)
Salve,
São
Francisco,
salve
este
teu
rio
Славься,
Сан-Франциско,
славься,
твоя
река,
Que
o
nosso
olhar
nunca
o
veja
vazio
Чтобы
наш
взгляд
никогда
не
видел
тебя
пустым,
E
na
paz
de
suas
águas
de
suave
beleza
И
в
тишине
твоих
вод,
нежной
красоты,
Possamos
contemplar
sua
imensa
grandeza
Мы
можем
созерцать
твоё
безмерное
величие,
Contemplar
sua
natureza
Созерцать
твою
природу.
Rio-mar
(din-don,
din-din-din-ron)
Река-море
(дин-дон,
дин-дин-дин-рон)
Opara
(din-din-don,
din-din-din-ron)
Опара
(дин-дин-дон,
дин-дин-дин-рон)
Rio-mar
(din-don,
din-din-din-ron)
Река-море
(дин-дон,
дин-дин-дин-рон)
Opara
(din-din-don,
din-din-din-ron)
Опара
(дин-дин-дон,
дин-дин-дин-рон)
Rio-mar
(din-don,
din-din-din-ron)
Река-море
(дин-дон,
дин-дин-дин-рон)
Opara
(din-din-don,
din-din-din-ron)
Опара
(дин-дин-дон,
дин-дин-дин-рон)
Rio-mar
(din-don,
din-din-din-ron)
Река-море
(дин-дон,
дин-дин-дин-рон)
Opara
(din-din-don,
din-din-din-ron)
Опара
(дин-дин-дон,
дин-дин-дин-рон)
Sejam
as
águas
de
Francisco
mais
Пусть
воды
Франсиско
будут
полнее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.