Текст и перевод песни Geraldo Azevedo - Pot-Pourri: Caravana / Talismã / Barcarola do São Francisco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Caravana / Talismã / Barcarola do São Francisco
Pot-Pourri: Caravan / Talisman / Barcarole of the São Francisco
Corra
não
pare,
não
pense
demais
Run,
don't
stop,
don't
think
too
much
Repare
essas
velas
no
cais
Notice
those
sails
at
the
docks
Que
a
vida
é
cigana
That
life
is
a
gypsy
É
caravana
It's
a
caravan
É
pedra
de
gelo
ao
Sol
It's
an
ice
cube
in
the
sun
Degelou
teus
olhos
tão
sós
It
melted
your
lonely
eyes
Num
mar
de
água
clara
In
a
sea
of
clear
water
Corra
não
pare,
não
pense
demais
Run,
don't
stop,
don't
think
too
much
Repare
essas
velas
no
cais
Notice
those
sails
at
the
docks
Que
a
vida
é
cigana
That
life
is
a
gypsy
É
caravana
It's
a
caravan
É
pedra
de
gelo
ao
Sol
It's
an
ice
cube
in
the
sun
Degelou
teus
olhos
tão
sós
It
melted
your
lonely
eyes
Num
mar
de
água
clara
In
a
sea
of
clear
water
Iria
rá
rá
rá
rá
rei!
Iria
rá
rá
rá
rá
rei!
Ará
rá
rá
rá
rá
rei!
Ará
rá
rá
rá
rá
rei!
Iria
rá
rá
rá
rá
rei!
Iria
rá
rá
rá
rá
rei!
Arará
arará
arará
rarêia!
Arará
arará
arará
rarêia!
Iria
rá
rá
rá
rá
rei!
Iria
rá
rá
rá
rá
rei!
Ará
rá
rá
rá
rá
rei!
Ará
rá
rá
rá
rá
rei!
Iria
rá
rá
rá
rá
rei!
Iria
rá
rá
rá
rá
rei!
Arará
arará
arará
rarêia!
Arará
arará
arará
rarêia!
Corra
não
pare,
não
pense
demais
Run,
don't
stop,
don't
think
too
much
Repare
essas
velas
no
cais
Notice
those
sails
at
the
docks
Que
a
vida
é
cigana
That
life
is
a
gypsy
É
caravana
It's
a
caravan
É
pedra
de
gelo
ao
Sol
It's
an
ice
cube
in
the
sun
Degelou
teus
olhos
tão
sós
It
melted
your
lonely
eyes
Num
mar
de
água
clara
In
a
sea
of
clear
water
Iria
rá
rá
rá
rá
rei!
Iria
rá
rá
rá
rá
rei!
Ará
rá
rá
rá
rá
rei!
Ará
rá
rá
rá
rá
rei!
Iria
rá
rá
rá
rá
rei!
Iria
rá
rá
rá
rá
rei!
Arará
arará
arará
rarêia!
Arará
arará
arará
rarêia!
Iria
rá
rá
rá
rá
rei!
Iria
rá
rá
rá
rá
rei!
Ará
rá
rá
rá
rá
rei!
Ará
rá
rá
rá
rá
rei!
Iria
rá
rá
rá
rá
rei!
Iria
rá
rá
rá
rá
rei!
Arará
arará
arará
rarêia!
Arará
arará
arará
rarêia!
Iria
rá
rá
rá
rá
rei!
Iria
rá
rá
rá
rá
rei!
Ará
rá
rá
rá
rá
rei!
Ará
rá
rá
rá
rá
rei!
Iria
rá
rá
rá
rá
rei!
Iria
rá
rá
rá
rá
rei!
Arará
arará
arará
rarêia!
Arará
arará
arará
rarêia!
Iria
rá
rá
rá
rá
rei!
Iria
rá
rá
rá
rá
rei!
Ará
rá
rá
rá
rá
rei!
Ará
rá
rá
rá
rá
rei!
Iria
rá
rá
rá
rá
rei!
Iria
rá
rá
rá
rá
rei!
Arará
arará
arará
rarêia!
Arará
arará
arará
rarêia!
Diana
me
dê
um
talismã
Diana,
give
me
a
talisman
Você
já
pensou
ir
mais
eu
viajar?
Have
you
ever
thought
about
traveling
more?
Quando
o
Sol
desmaiar
When
the
sun
faints
Ah!
Vou
viajar
Ah!
I'll
travel
Olha
essa
sombra
Look
at
that
shadow
Esse
rastro
de
mim
That
trace
of
me
Olha
essa
sobra
Look
at
that
shade
Esse
réstia
de
Sol
That
streak
of
sunlight
Diana
me
dê
um
talismã
Diana,
give
me
a
talisman
É
a
luz
do
sol
que
encandeia
It's
the
sunlight
that
dazzles
Sereia
de
além
mar
Siren
from
overseas
Clara
como
o
clarão
do
dia
Bright
as
daylight
Mareja
o
meu
olhar
It
bathes
my
gaze
Olho
d′água,
beira
de
rio
Spring,
riverside
Vento,
vela
a
bailar
Wind,
dancing
sail
Barcarola
do
São
Francisco
Barcarole
of
the
São
Francisco
Me
leve
para
o
mar
Take
me
to
the
sea
Eu,
em
sonho
um
beija-flor
Like
a
hummingbird
in
a
dream
Rasgando
tardes
vou
buscar
Tearing
through
afternoons,
I'll
seek
Em
outro
céu
In
another
sky
Noite
longe!
Distant
night!
Noite
longe
que
ficou
em
mim
Distant
night
that
stayed
with
me
Quero
lembrar
I
want
to
remember
Era
um
domingo
de
Lua
It
was
a
moonlit
Sunday
Quando
deixei
Jatobá
When
I
left
Jatobá
Era
quem
sabe
a
esperança
It
was,
who
knows,
hope
Indo
à
outro
lugar
Going
somewhere
else
Barcarola
do
São
Francisco
Barcarole
of
the
São
Francisco
Velejo
agora
no
mar
I
now
sail
the
sea
Sem
leme,
mapa
ou
tesouro
Without
a
helm,
map,
or
treasure
De
prata
ou
luar
Whether
silver
or
moonlight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alceu Valença, Carlos Fernando, Geraldo Azevedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.