Geraldo Azevedo - Rasgo de Luna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Geraldo Azevedo - Rasgo de Luna




Rasgo de Luna
Moonbeam
Olho pra trás não vejo nada, meu amor
I look back, I see nothing, my love
E vejo tudo por aqui que sai do chão
And I see everything around here rising from the ground
Rasgo de lua brilha no seu rosto agora
A moonbeam shines on your face now
Com o som de de fora vontade de viver
With the sound from outside, it makes me want to live
Eu não quero revolver, eu não quero nem saber
I don't want to dig up the past, I don't even want to know
Daquela coisa morna, aquele laço firme
About that lukewarm thing, that tight bond
Daquela falação, aquele monte de saber
About that gossip, that pile of knowledge
quero aquela luz que vem do dia
I just want that light that comes from the day
Transformando em energia
Transforming into energy
Nosso ofício de fazer e viver a cantar
Our craft of making and living by singing
Eu quero ver essa menina (a dançar)
I want to see this girl (dancing)
Eu quero ver toda essa gente (balançar)
I want to see all these people (swaying)
Eu quero ver mundo rodar
I want to see the world spin
(Eu quero ver essa menina) a dançar
(I want to see this girl) dancing
(Eu quero ver toda essa gente) balançar
(I want to see all these people) swaying
(Eu quero ver mundo rodar)
(I want to see the world spin)
Olho pra trás não vejo nada, meu amor
I look back, I see nothing, my love
E vejo tudo por aqui que sai do chão
And I see everything around here rising from the ground
Rasgo de lua brilha no seu rosto agora
A moonbeam shines on your face now
Com o som de de fora vontade de viver
With the sound from outside, it makes me want to live
Eu não quero revolver, eu não quero nem saber
I don't want to dig up the past, I don't even want to know
Daquela coisa morna, aquele laço firme
About that lukewarm thing, that tight bond
Daquela falação, aquele monte de saber
About that gossip, that pile of knowledge
quero aquela luz que vem do dia
I just want that light that comes from the day
Transformando em energia
Transforming into energy
Nosso ofício de fazer e viver a cantar
Our craft of making and living by singing
Eu quero ver essa menina (a dançar)
I want to see this girl (dancing)
Eu quero ver toda essa gente (balançar)
I want to see all these people (swaying)
Eu quero ver mundo rodar
I want to see the world spin
(Eu quero ver essa menina) a dançar
(I want to see this girl) dancing
(Eu quero ver toda essa gente) balançar
(I want to see all these people) swaying
(Eu quero ver mundo rodar)
(I want to see the world spin)
Eu quero ver essa menina (a dançar)
I want to see this girl (dancing)
Quero ver toda essa gente (balançar)
I want to see all these people (swaying)
Eu quero ver mundo rodar
I want to see the world spin
(Eu quero ver essa menina) a dançar
(I want to see this girl) dancing
(Eu quero ver toda essa gente) balançar
(I want to see all these people) swaying
(Eu quero ver mundo rodar)
(I want to see the world spin)
Eu quero ver essa menina
I want to see this girl
(Eu quero ver essa menina) a dançar
(I want to see this girl) dancing
(Eu quero ver toda essa gente) balançar
(I want to see all these people) swaying
(Eu quero ver mundo rodar)
(I want to see the world spin)
Eu quero ver essa menina
I want to see this girl
Quero ver toda essa gente (balançar)
I want to see all these people (swaying)
Eu quero ver mundo rodar
I want to see the world spin
(Eu quero ver essa menina) a dançar
(I want to see this girl) dancing
(Eu quero ver toda essa gente) balançar
(I want to see all these people) swaying
(Eu quero ver mundo rodar)
(I want to see the world spin)
Eu quero ver essa menina (a dançar)
I want to see this girl (dancing)
Quero ver toda essa gente (balançar)
I want to see all these people (swaying)
Eu quero ver mundo rodar
I want to see the world spin
(Eu quero ver essa menina) a dançar
(I want to see this girl) dancing
(Eu quero ver toda essa gente) balançar
(I want to see all these people) swaying
(Eu quero ver mundo rodar)
(I want to see the world spin)
Eu quero ver essa menina (a dançar)
I want to see this girl (dancing)
Quero ver toda essa gente (balançar)
I want to see all these people (swaying)
Eu quero ver mundo rodar
I want to see the world spin
(Eu quero ver essa menina) a dançar
(I want to see this girl) dancing
(Eu quero ver toda essa gente) balançar
(I want to see all these people) swaying
(Eu quero ver mundo rodar)
(I want to see the world spin)
Eu quero ver essa menina (a dançar)
I want to see this girl (dancing)
Quero ver toda essa gente (balançar)
I want to see all these people (swaying)
Eu quero ver mundo rodar
I want to see the world spin
Eu quero ver essa...
I want to see this...





Авторы: Geraldo Jose Do Amar Silva, Carlos Fernando Da Silva, Geraldo Azevedo De Amorim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.