Текст и перевод песни Geraldo Azevedo - Rasgo de Luna
Olho
pra
trás
não
vejo
nada,
meu
amor
I
look
back,
I
see
nothing,
my
love
E
vejo
tudo
por
aqui
que
sai
do
chão
And
I
see
everything
around
here
rising
from
the
ground
Rasgo
de
lua
brilha
no
seu
rosto
agora
A
moonbeam
shines
on
your
face
now
Com
o
som
de
lá
de
fora
dá
vontade
de
viver
With
the
sound
from
outside,
it
makes
me
want
to
live
Eu
não
quero
revolver,
eu
não
quero
nem
saber
I
don't
want
to
dig
up
the
past,
I
don't
even
want
to
know
Daquela
coisa
morna,
aquele
laço
firme
About
that
lukewarm
thing,
that
tight
bond
Daquela
falação,
aquele
monte
de
saber
About
that
gossip,
that
pile
of
knowledge
Só
quero
aquela
luz
que
vem
do
dia
I
just
want
that
light
that
comes
from
the
day
Transformando
em
energia
Transforming
into
energy
Nosso
ofício
de
fazer
e
viver
a
cantar
Our
craft
of
making
and
living
by
singing
Eu
quero
ver
essa
menina
(a
dançar)
I
want
to
see
this
girl
(dancing)
Eu
quero
ver
toda
essa
gente
(balançar)
I
want
to
see
all
these
people
(swaying)
Eu
quero
ver
mundo
rodar
I
want
to
see
the
world
spin
(Eu
quero
ver
essa
menina)
a
dançar
(I
want
to
see
this
girl)
dancing
(Eu
quero
ver
toda
essa
gente)
balançar
(I
want
to
see
all
these
people)
swaying
(Eu
quero
ver
mundo
rodar)
(I
want
to
see
the
world
spin)
Olho
pra
trás
não
vejo
nada,
meu
amor
I
look
back,
I
see
nothing,
my
love
E
vejo
tudo
por
aqui
que
sai
do
chão
And
I
see
everything
around
here
rising
from
the
ground
Rasgo
de
lua
brilha
no
seu
rosto
agora
A
moonbeam
shines
on
your
face
now
Com
o
som
de
lá
de
fora
dá
vontade
de
viver
With
the
sound
from
outside,
it
makes
me
want
to
live
Eu
não
quero
revolver,
eu
não
quero
nem
saber
I
don't
want
to
dig
up
the
past,
I
don't
even
want
to
know
Daquela
coisa
morna,
aquele
laço
firme
About
that
lukewarm
thing,
that
tight
bond
Daquela
falação,
aquele
monte
de
saber
About
that
gossip,
that
pile
of
knowledge
Só
quero
aquela
luz
que
vem
do
dia
I
just
want
that
light
that
comes
from
the
day
Transformando
em
energia
Transforming
into
energy
Nosso
ofício
de
fazer
e
viver
a
cantar
Our
craft
of
making
and
living
by
singing
Eu
quero
ver
essa
menina
(a
dançar)
I
want
to
see
this
girl
(dancing)
Eu
quero
ver
toda
essa
gente
(balançar)
I
want
to
see
all
these
people
(swaying)
Eu
quero
ver
mundo
rodar
I
want
to
see
the
world
spin
(Eu
quero
ver
essa
menina)
a
dançar
(I
want
to
see
this
girl)
dancing
(Eu
quero
ver
toda
essa
gente)
balançar
(I
want
to
see
all
these
people)
swaying
(Eu
quero
ver
mundo
rodar)
(I
want
to
see
the
world
spin)
Eu
quero
ver
essa
menina
(a
dançar)
I
want
to
see
this
girl
(dancing)
Quero
ver
toda
essa
gente
(balançar)
I
want
to
see
all
these
people
(swaying)
Eu
quero
ver
mundo
rodar
I
want
to
see
the
world
spin
(Eu
quero
ver
essa
menina)
a
dançar
(I
want
to
see
this
girl)
dancing
(Eu
quero
ver
toda
essa
gente)
balançar
(I
want
to
see
all
these
people)
swaying
(Eu
quero
ver
mundo
rodar)
(I
want
to
see
the
world
spin)
Eu
quero
ver
essa
menina
I
want
to
see
this
girl
(Eu
quero
ver
essa
menina)
a
dançar
(I
want
to
see
this
girl)
dancing
(Eu
quero
ver
toda
essa
gente)
balançar
(I
want
to
see
all
these
people)
swaying
(Eu
quero
ver
mundo
rodar)
(I
want
to
see
the
world
spin)
Eu
quero
ver
essa
menina
I
want
to
see
this
girl
Quero
ver
toda
essa
gente
(balançar)
I
want
to
see
all
these
people
(swaying)
Eu
quero
ver
mundo
rodar
I
want
to
see
the
world
spin
(Eu
quero
ver
essa
menina)
a
dançar
(I
want
to
see
this
girl)
dancing
(Eu
quero
ver
toda
essa
gente)
balançar
(I
want
to
see
all
these
people)
swaying
(Eu
quero
ver
mundo
rodar)
(I
want
to
see
the
world
spin)
Eu
quero
ver
essa
menina
(a
dançar)
I
want
to
see
this
girl
(dancing)
Quero
ver
toda
essa
gente
(balançar)
I
want
to
see
all
these
people
(swaying)
Eu
quero
ver
mundo
rodar
I
want
to
see
the
world
spin
(Eu
quero
ver
essa
menina)
a
dançar
(I
want
to
see
this
girl)
dancing
(Eu
quero
ver
toda
essa
gente)
balançar
(I
want
to
see
all
these
people)
swaying
(Eu
quero
ver
mundo
rodar)
(I
want
to
see
the
world
spin)
Eu
quero
ver
essa
menina
(a
dançar)
I
want
to
see
this
girl
(dancing)
Quero
ver
toda
essa
gente
(balançar)
I
want
to
see
all
these
people
(swaying)
Eu
quero
ver
mundo
rodar
I
want
to
see
the
world
spin
(Eu
quero
ver
essa
menina)
a
dançar
(I
want
to
see
this
girl)
dancing
(Eu
quero
ver
toda
essa
gente)
balançar
(I
want
to
see
all
these
people)
swaying
(Eu
quero
ver
mundo
rodar)
(I
want
to
see
the
world
spin)
Eu
quero
ver
essa
menina
(a
dançar)
I
want
to
see
this
girl
(dancing)
Quero
ver
toda
essa
gente
(balançar)
I
want
to
see
all
these
people
(swaying)
Eu
quero
ver
mundo
rodar
I
want
to
see
the
world
spin
Eu
quero
ver
essa...
I
want
to
see
this...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geraldo Jose Do Amar Silva, Carlos Fernando Da Silva, Geraldo Azevedo De Amorim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.