Текст и перевод песни Geraldo Azevedo - Um Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
um
dia
numa
festa
Как
однажды
на
празднике
Realçavas
a
manhã
Ты
освещала
утро,
Luz
de
sol,
janela
aberta
Солнечный
свет,
открытое
окно,
Festa
e
verde
o
seu
olhar
Праздник
и
зелень
в
твоих
глазах.
Pé
de
avenca
na
janela
Папоротник
на
окне,
Brisa
verde
verdejar
Зеленый
ветерок
зеленеет,
Vê
se
alegra
tudo
agora
Взгляни,
как
все
вокруг
радуется,
Vê
se
para
de
chorar
Перестань
плакать.
Abre
os
olhos
mostra
o
riso
Открой
глаза,
покажи
улыбку,
Quero,
careço,
preciso
Хочу,
жажду,
нуждаюсь
De
ver
você
se
alegrar
Видеть
твою
радость.
Eu
não
estou
indo
embora
Я
не
ухожу
навсегда,
Estou
só
preparando
a
hora
de
voltar
Я
просто
готовлюсь
к
возвращению.
No
rastro
do
meu
caminho
По
следам
моего
пути,
No
brilho
longo
dos
trilhos
В
долгом
сиянии
рельсов,
Na
correnteza
do
rio
В
течении
реки,
Vou
voltando
pra
você
Я
возвращаюсь
к
тебе.
Na
resistência
do
vento
В
сопротивлении
ветра,
No
tempo
que
vou
e
espero
Во
времени,
которое
я
провожу
и
жду,
No
braço
no
pensamento
В
объятиях
и
мыслях,
Vou
voltando
pra
você
Я
возвращаюсь
к
тебе.
No
raso
da
Catarina
На
мелководье
Катарина,
Nas
águas
de
Amaralina
В
водах
Амарилина,
Na
calma
da
calmaria
В
тишине
затишья,
Longe
do
mar
da
Bahia
Вдали
от
моря
Баия,
Limite
da
minha
vida
Предел
моей
жизни,
Vou
voltando
pra
você
Я
возвращаюсь
к
тебе.
Voltando
como
um
dia
Возвращаюсь,
как
однажды,
Realçavas
a
manhã
Ты
освещала
утро,
Entre
avenca,
verde
brisa
Среди
папоротника,
зеленого
ветерка,
Tu
de
novo
sorrirás
Ты
снова
улыбнешься.
E
eu
te
direi
como
um
dia
И
я
скажу
тебе,
как
однажды,
As
estradas
voltarão
Дороги
вернутся,
Voltarão
trazendo
todos
Вернутся,
приведя
всех
Para
a
festa
do
lugar
На
праздник
этого
места.
Abre
os
olhos
mostra
o
riso
Открой
глаза,
покажи
улыбку,
Quero,
careço,
preciso
Хочу,
жажду,
нуждаюсь
De
ver
você
se
alegrar
Видеть
твою
радость.
Eu
não
estou
indo
embora
Я
не
ухожу
навсегда,
Estou
só
preparando
a
hora
de
voltar
Я
просто
готовлюсь
к
возвращению.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CAETANO EMMANUEL VIANA TELES VELOSO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.