Geraldo Azevedo - Águas Daquele Rio - перевод текста песни на немецкий

Águas Daquele Rio - Geraldo Azevedoперевод на немецкий




Águas Daquele Rio
Die Wasser jenes Flusses
As águas daquele rio
Die Wasser jenes Flusses
Hoje aqui eu vou cantar
Heut hier will ich singen
As ilhas daquele rio
Die Inseln jenes Flusses
De margens tão longe
Mit Ufern so weit
Que o sertão parece mar
Dass der Sertão wie Meer scheint
Desce das serras de Minas
Entspringt den Bergen von Minas
Faz a terra verdejar
Macht die Erde ergrünen
Passando livre, é bonito
Frei dahinfließend, so schön
Barcarola, velejar
Barkarole, segelnd ziehn
Reflete lindas estrelas
Spiegelt schöne Sterne
Em noites claras de luar
In klaren Nächten im Mondschein
Na correnteza que um dia
In der Strömung, die eines Tages
Toda força vai voltar
All ihre Kraft zurückbringt
Muitos peixes, tantas vidas
Viele Fische, so viele Leben
Das águas daquele rio
In den Wassern jenes Flusses
Podem se multiplicar
Können sich vermehren
Além disso quero mais
Doch ich wünsche mir noch mehr
Que as margens tenham de novo
Dass die Ufer wieder
Suas matas originais
Ihre ursprünglichen Wälder haben
Muitos peixes, tantas vidas
Viele Fische, so viele Leben
Nas águas daquele rio
In den Wassern jenes Flusses
Podem se multiplicar
Können sich vermehren
Além disso quero mais
Doch ich wünsche mir noch mehr
Que as margens tenham de novo
Dass die Ufer wieder
Suas matas originais
Ihre ursprünglichen Wälder haben
Desce das serras de Minas
Entspringt den Bergen von Minas
Faz a terra verdejar
Macht die Erde ergrünen
Passando livre, é bonito
Frei dahinfließend, so schön
Barcarola, velejar
Barkarole, segelnd ziehn
Reflete lindas estrelas
Spiegelt schöne Sterne
Em noites claras de luar
In klaren Nächten im Mondschein
Na correnteza que um dia
In der Strömung, die eines Tages
Toda força vai voltar
All ihre Kraft zurückbringt
Muitos peixes, tantas vidas
Viele Fische, so viele Leben
Nas águas daquele rio
In den Wassern jenes Flusses
Podem se multiplicar
Können sich vermehren
Além disso quero mais
Doch ich wünsche mir noch mehr
Que as margens tenham de novo
Dass die Ufer wieder
Suas matas originais
Ihre ursprünglichen Wälder haben
Muitos peixes, tantas vidas
Viele Fische, so viele Leben
Das águas daquele rio
In den Wassern jenes Flusses
Podem se multiplicar
Können sich vermehren
Além disso quero mais
Doch ich wünsche mir noch mehr
Que as margens tenham de novo
Dass die Ufer wieder
Suas matas originais
Ihre ursprünglichen Wälder haben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.