Zé Geraldo - Rio Doce - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zé Geraldo - Rio Doce




Rio Doce
Sweet River
Deposito em suas águas meu grande segredo
I deposit my deepest secret in your waters
Parto pra cruzar fronteiras, engrossar fileiras
I'm leaving to cross borders, to join the ranks
Compor meu enredo
To write my story
Deixo suas margens ricas sob a sombra lírica da Ibituruna
I leave your rich shores under the lyrical shadow of Ibituruna
Una, pobre sabiá que perdeu seu canto de frases ligeiras
Una, a poor nightingale who has lost her light, nimble song
Por ver se apagar a ilusão ardente
Trying to erase the burning illusion
Tão inconseqüente da paixão primeira
So inconsequential of her first love
Oh! Meu Rio Doce, doce são os seios da morena flor
Oh! My Sweet River, sweet are the breasts of the dark-skinned flower
Cor do seu Ipê
The color of your Ipê
Que vive sob as gameleiras, pés de jenipapo
That lives under the rubber trees, the jenipapo trees
Junto de você
Beside you
Leva essa morena no seu leito manso
Take this dark-skinned woman in your gentle bed
Faz o seu remanso se vestir de azul
Make your backwater dress in blue
Que eu 'tô' levando a minha mocidade
For I'm taking my youth away
Pras velhas cidades e praias do sul
To the old cities and southern beaches
'Tô' levando a minha mocidade pras velhas cidades
I'm taking my youth to the old cities
E praias do sul
And southern beaches
Larauê larauê ê aa, larauê larauê ê aa
Larauê larauê ê aa, larauê larauê ê aa
Oh! Meu Rio Doce, doce são os seios da morena flor
Oh! My Sweet River, sweet are the breasts of the dark-skinned flower
Cor do seu Ipê
The color of your Ipê
Que vive sob as gameleiras, pés de jenipapo
That lives under the rubber trees, the jenipapo trees
Junto de você
Beside you
Leva essa morena no seu leito manso
Take this dark-skinned woman in your gentle bed
Faz o seu remanso se vestir de azul
Make your backwater dress in blue
Que eu 'tô' levando a minha mocidade
For I'm taking my youth away
Pras velhas cidades e praias do sul
To the old cities and southern beaches
'Tô' levando a minha mocidade pras velhas cidades
I'm taking my youth to the old cities
E praias do sul
And southern beaches
Larauê larauê ê aa, larauê larauê ê aa
Larauê larauê ê aa, larauê larauê ê aa
Larauê larauê ê aa, larauê larauê ê aa
Larauê larauê ê aa, larauê larauê ê aa
Que eu 'tô' levando a minha mocidade
For I'm taking my youth away
Pras velhas cidades e praias do sul
To the old cities and southern beaches





Авторы: Jose Juste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.